"latín" meaning in Galician

See latín in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /laˈtiŋ/, [laˈt̪iŋ]
Rhymes: -iŋ Head templates: {{gl-noun|m|-}} latín m (uncountable)
  1. Latin (language) Tags: masculine, uncountable Categories (topical): Languages
    Sense id: en-latín-gl-noun-F8fHv2lt Disambiguation of Languages: 55 26 19 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 3 entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 22 30 Disambiguation of Pages with 3 entries: 40 20 41
  2. jargon Tags: masculine, uncountable Synonyms: barallete, xerga
    Sense id: en-latín-gl-noun-E591lp6c Categories (other): Pages with 3 entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 40 20 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: latim (english: reintegrationist) Derived forms: latín dos arxinas
Etymology number: 1

Verb

IPA: /laˈtiŋ/, [laˈt̪iŋ]
Rhymes: -iŋ Head templates: {{head|gl|verb form}} latín
  1. first-person singular preterite indicative of latir Tags: first-person, form-of, indicative, preterite, singular Form of: latir
    Sense id: en-latín-gl-verb-c2NiZlm1 Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 40 20 41 Disambiguation of Pages with entries: 32 16 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: latim (english: reintegrationist)
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "latín dos arxinas"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "latín m (uncountable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧tín"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 22 30",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 20 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 26 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Languages",
          "orig": "gl:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Latin (language)"
      ],
      "id": "en-latín-gl-noun-F8fHv2lt",
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 20 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Guard him of the flatteries\nof the ones who act for their own shake,\nguard him of bad jargons\nand worst cicerones",
          "ref": "1775, Diego Antonio Cernadas y Castro, Eu non pensei, meu Farruco:",
          "text": "Gardaimo de adulazons\ndos que obran polos seus fins,\ngardaimo de mas latins\ne peores cicerons",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon"
      ],
      "id": "en-latín-gl-noun-E591lp6c",
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barallete"
        },
        {
          "word": "xerga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtiŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈt̪iŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "latim"
    }
  ],
  "word": "latín"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧tín"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 20 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 16 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular preterite indicative of latir"
      ],
      "id": "en-latín-gl-verb-c2NiZlm1",
      "links": [
        [
          "latir",
          "latir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtiŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈt̪iŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "latim"
    }
  ],
  "word": "latín"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician uncountable nouns",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/iŋ",
    "Rhymes:Galician/iŋ/2 syllables",
    "gl:Languages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "latín dos arxinas"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "latín m (uncountable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧tín"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Latin (language)"
      ],
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Guard him of the flatteries\nof the ones who act for their own shake,\nguard him of bad jargons\nand worst cicerones",
          "ref": "1775, Diego Antonio Cernadas y Castro, Eu non pensei, meu Farruco:",
          "text": "Gardaimo de adulazons\ndos que obran polos seus fins,\ngardaimo de mas latins\ne peores cicerons",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon"
      ],
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barallete"
        },
        {
          "word": "xerga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtiŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈt̪iŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "latim"
    }
  ],
  "word": "latín"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/iŋ",
    "Rhymes:Galician/iŋ/2 syllables",
    "gl:Languages"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧tín"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular preterite indicative of latir"
      ],
      "links": [
        [
          "latir",
          "latir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtiŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈt̪iŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "latim"
    }
  ],
  "word": "latín"
}

Download raw JSONL data for latín meaning in Galician (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.