"instrumento" meaning in Galician

See instrumento in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: instrumentos [plural]
Etymology: From Latin īnstrūmentum. Etymology templates: {{der|gl|la|īnstrūmentum}} Latin īnstrūmentum Head templates: {{gl-noun|m}} instrumento m (plural instrumentos)
  1. instrument (a tool, implement used for manipulation or measurement) Tags: masculine
    Sense id: en-instrumento-gl-noun-YqeNCzDu Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 31 37 31
  2. instrument (a device used to produce music) Tags: masculine
    Sense id: en-instrumento-gl-noun-2PI5dWEo Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 31 37 31
  3. (figurative) instrument (a person used as a mere tool for achieving a goal) Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-instrumento-gl-noun-blQ1Gjzk Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 31 37 31

Inflected forms

Download JSON data for instrumento meaning in Galician (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "īnstrūmentum"
      },
      "expansion": "Latin īnstrūmentum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin īnstrūmentum.",
  "forms": [
    {
      "form": "instrumentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "instrumento m (plural instrumentos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ins‧tru‧men‧to"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrument (a tool, implement used for manipulation or measurement)"
      ],
      "id": "en-instrumento-gl-noun-YqeNCzDu",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrument (a device used to produce music)"
      ],
      "id": "en-instrumento-gl-noun-2PI5dWEo",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrument (a person used as a mere tool for achieving a goal)"
      ],
      "id": "en-instrumento-gl-noun-blQ1Gjzk",
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) instrument (a person used as a mere tool for achieving a goal)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "instrumento"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "īnstrūmentum"
      },
      "expansion": "Latin īnstrūmentum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin īnstrūmentum.",
  "forms": [
    {
      "form": "instrumentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "instrumento m (plural instrumentos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ins‧tru‧men‧to"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "instrument (a tool, implement used for manipulation or measurement)"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrument (a device used to produce music)"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrument (a person used as a mere tool for achieving a goal)"
      ],
      "links": [
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) instrument (a person used as a mere tool for achieving a goal)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "instrumento"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.