See inglés in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "forms": [ { "form": "inglesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ingleses", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inglesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inglés (feminine inglesa, masculine plural ingleses, feminine plural inglesas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "English" ], "id": "en-inglés-gl-adj-uhGL9~yc", "links": [ [ "English", "English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "engrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "forms": [ { "form": "ingleses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inglesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "inglesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "inglés m (plural ingleses, feminine inglesa, feminine plural inglesas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 55 25 9", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Demonyms", "orig": "gl:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Englishman" ], "id": "en-inglés-gl-noun-eyByU3X6", "links": [ [ "Englishman", "Englishman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "engrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "inglés m (uncountable)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "británico" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 13 66 8", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 37 16", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -és", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 69 6", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Languages", "orig": "gl:Languages", "parents": [ "Language", "Names", "Communication", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "English (language)" ], "id": "en-inglés-gl-noun-retsnzQD", "links": [ [ "English", "English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I don't even want to speak of our high spirit and enthusiasm, even more since the very moment the English gave us weapons and ammunitions", "ref": "1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:", "text": "Non quero decirche nada da nosa fachenda, è entusiasmo, è moito mais desde que ò Ingres nos dou armas è municions", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the English nation" ], "id": "en-inglés-gl-noun-Erf7wZX4", "links": [ [ "English", "English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "engrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingrés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -és", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/es", "Rhymes:Galician/es/2 syllables", "gl:Demonyms", "gl:Languages" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "forms": [ { "form": "inglesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ingleses", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inglesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inglés (feminine inglesa, masculine plural ingleses, feminine plural inglesas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "English" ], "links": [ [ "English", "English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "word": "engrés" }, { "word": "ingrés" }, { "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -és", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/es", "Rhymes:Galician/es/2 syllables", "gl:Demonyms", "gl:Languages" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "forms": [ { "form": "ingleses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inglesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "inglesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "inglés m (plural ingleses, feminine inglesa, feminine plural inglesas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Englishman" ], "links": [ [ "Englishman", "Englishman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "word": "engrés" }, { "word": "ingrés" }, { "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -és", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/es", "Rhymes:Galician/es/2 syllables", "gl:Demonyms", "gl:Languages" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1150" }, "expansion": "c. 1150", "name": "circa" }, { "args": { "1": "gl", "2": "anglo", "3": "-és" }, "expansion": "anglo + -és", "name": "suf" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "anglensis" }, "expansion": "Medieval Latin anglensis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested in local Latin documents as engles since c. 1150. From anglo + -és. Compare Medieval Latin anglensis.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "inglés m (uncountable)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧glés" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "británico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "English (language)" ], "links": [ [ "English", "English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "I don't even want to speak of our high spirit and enthusiasm, even more since the very moment the English gave us weapons and ammunitions", "ref": "1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:", "text": "Non quero decirche nada da nosa fachenda, è entusiasmo, è moito mais desde que ò Ingres nos dou armas è municions", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the English nation" ], "links": [ [ "English", "English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iŋˈɡles/" }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]" }, { "ipa": "/iŋˈɡles/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[iŋˈɡles̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/iŋˈħles/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[iŋˈħles̺]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-es" } ], "synonyms": [ { "word": "engrés" }, { "word": "ingrés" }, { "english": "reintegrationist", "word": "inglês" } ], "word": "inglés" }
Download raw JSONL data for inglés meaning in Galician (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.