"grilanda" meaning in Galician

See grilanda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡriˈlanda̝/ Forms: grilandas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|guerlanda}} Old Galician-Portuguese guerlanda, {{bor|gl|pro|guirlanda}} Old Occitan guirlanda, {{cog|fr|guirlande}} French guirlande, {{cog|pt|guirlanda}} Portuguese guirlanda, {{cog|es|guirnalda}} Spanish guirnalda Head templates: {{gl-noun|f}} grilanda f (plural grilandas)
  1. garland Tags: feminine
    Sense id: en-grilanda-gl-noun-sndDs962
  2. wreath Tags: feminine
    Sense id: en-grilanda-gl-noun-kgXjXxYY Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 19 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grinalda
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guerlanda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guerlanda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Old Occitan guirlanda",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "guirlande"
      },
      "expansion": "French guirlande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Portuguese guirlanda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guirnalda"
      },
      "expansion": "Spanish guirnalda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda.",
  "forms": [
    {
      "form": "grilandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grilanda f (plural grilandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garland"
      ],
      "id": "en-grilanda-gl-noun-sndDs962",
      "links": [
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And a day happened that, as she was coming from Mount Liceo, a god named Pan saw her -and the authors say that he was called by the gentiles god of the goats- and he was wearing a wreath of pine on his head",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 254:",
          "text": "Et hũ dia vyña de mõte Liçeo et vyoa hũ deus que avia nome Pam -et dizẽ os autores que aeste chamauã os gentijs deus das cabras -, et este tragia ẽna cabeça hũa grilanda de pyno",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wreath"
      ],
      "id": "en-grilanda-gl-noun-kgXjXxYY",
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡriˈlanda̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "grinalda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "grilanda"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Old Occitan",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guerlanda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guerlanda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Old Occitan guirlanda",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "guirlande"
      },
      "expansion": "French guirlande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Portuguese guirlanda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guirnalda"
      },
      "expansion": "Spanish guirnalda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda.",
  "forms": [
    {
      "form": "grilandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grilanda f (plural grilandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garland"
      ],
      "links": [
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And a day happened that, as she was coming from Mount Liceo, a god named Pan saw her -and the authors say that he was called by the gentiles god of the goats- and he was wearing a wreath of pine on his head",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 254:",
          "text": "Et hũ dia vyña de mõte Liçeo et vyoa hũ deus que avia nome Pam -et dizẽ os autores que aeste chamauã os gentijs deus das cabras -, et este tragia ẽna cabeça hũa grilanda de pyno",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wreath"
      ],
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡriˈlanda̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grinalda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "grilanda"
}

Download raw JSONL data for grilanda meaning in Galician (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.