"grilanda" meaning in All languages combined

See grilanda on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ɡriˈlanda̝/ Forms: grilandas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|guerlanda}} Old Galician-Portuguese guerlanda, {{m|roa-opt|guirlanda}} guirlanda, {{bor|gl|pro|guirlanda}} Old Occitan guirlanda, {{cog|fr|guirlande}} French guirlande, {{cog|pt|guirlanda}} Portuguese guirlanda, {{cog|es|guirnalda}} Spanish guirnalda Head templates: {{gl-noun|f}} grilanda f (plural grilandas)
  1. garland Tags: feminine
    Sense id: en-grilanda-gl-noun-sndDs962
  2. wreath Tags: feminine
    Sense id: en-grilanda-gl-noun-kgXjXxYY Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grinalda

Download JSON data for grilanda meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guerlanda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guerlanda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "guirlanda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Old Occitan guirlanda",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "guirlande"
      },
      "expansion": "French guirlande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Portuguese guirlanda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guirnalda"
      },
      "expansion": "Spanish guirnalda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda.",
  "forms": [
    {
      "form": "grilandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grilanda f (plural grilandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garland"
      ],
      "id": "en-grilanda-gl-noun-sndDs962",
      "links": [
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And a day happened that, as she was coming from Mount Liceo, a god named Pan saw her -and the authors say that he was called by the gentiles god of the goats- and he was wearing a wreath of pine on his head",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 254",
          "text": "Et hũ dia vyña de mõte Liçeo et vyoa hũ deus que avia nome Pam -et dizẽ os autores que aeste chamauã os gentijs deus das cabras -, et este tragia ẽna cabeça hũa grilanda de pyno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wreath"
      ],
      "id": "en-grilanda-gl-noun-kgXjXxYY",
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡriˈlanda̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "grinalda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "grilanda"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Old Occitan",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guerlanda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guerlanda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "guirlanda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Old Occitan guirlanda",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "guirlande"
      },
      "expansion": "French guirlande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "guirlanda"
      },
      "expansion": "Portuguese guirlanda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guirnalda"
      },
      "expansion": "Spanish guirnalda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guerlanda (13th century, Cantigas de Santa Maria), guirlanda. Probably from Old Occitan guirlanda (compare French guirlande). Compare Portuguese guirlanda and Spanish guirnalda.",
  "forms": [
    {
      "form": "grilandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grilanda f (plural grilandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garland"
      ],
      "links": [
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And a day happened that, as she was coming from Mount Liceo, a god named Pan saw her -and the authors say that he was called by the gentiles god of the goats- and he was wearing a wreath of pine on his head",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 254",
          "text": "Et hũ dia vyña de mõte Liçeo et vyoa hũ deus que avia nome Pam -et dizẽ os autores que aeste chamauã os gentijs deus das cabras -, et este tragia ẽna cabeça hũa grilanda de pyno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wreath"
      ],
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡriˈlanda̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grinalda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "grilanda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.