"gadoupa" meaning in Galician

See gadoupa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɡaˈðowpɐ] Forms: gadoupas [plural]
Etymology: Unknown. Perhaps a composite of Germanic *ga- with another term. Compare gaspeto, agasallar. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{m|gem-pro|*ga-}} *ga-, {{m|gl|gaspeto}} gaspeto, {{m|gl|agasallar}} agasallar Head templates: {{gl-noun|f}} gadoupa f (plural gadoupas)
  1. paw Tags: feminine Synonyms: pouta
    Sense id: en-gadoupa-gl-noun-NcuQCa9o Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 42 50 8
  2. claw Tags: feminine
    Sense id: en-gadoupa-gl-noun-Bt6sW41K Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 42 50 8
  3. (figurative) big, dull, clumsy hand Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-gadoupa-gl-noun-77w9jLHw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gazoupa

Download JSON data for gadoupa meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ga-"
      },
      "expansion": "*ga-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gaspeto"
      },
      "expansion": "gaspeto",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "agasallar"
      },
      "expansion": "agasallar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Perhaps a composite of Germanic *ga- with another term. Compare gaspeto, agasallar.",
  "forms": [
    {
      "form": "gadoupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gadoupa f (plural gadoupas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paw"
      ],
      "id": "en-gadoupa-gl-noun-NcuQCa9o",
      "links": [
        [
          "paw",
          "paw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pouta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then it throws the claw to him\nas with the dove does the goshawk",
          "ref": "1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos dun galego",
          "roman": "como fai coa pomba o azór,",
          "text": "Botalle logo a gadoupa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claw"
      ],
      "id": "en-gadoupa-gl-noun-Bt6sW41K",
      "links": [
        [
          "claw",
          "claw"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "big, dull, clumsy hand"
      ],
      "id": "en-gadoupa-gl-noun-77w9jLHw",
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "clumsy",
          "clumsy"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) big, dull, clumsy hand"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡaˈðowpɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gazoupa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "gadoupa"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ga-"
      },
      "expansion": "*ga-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gaspeto"
      },
      "expansion": "gaspeto",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "agasallar"
      },
      "expansion": "agasallar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Perhaps a composite of Germanic *ga- with another term. Compare gaspeto, agasallar.",
  "forms": [
    {
      "form": "gadoupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gadoupa f (plural gadoupas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paw"
      ],
      "links": [
        [
          "paw",
          "paw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pouta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then it throws the claw to him\nas with the dove does the goshawk",
          "ref": "1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos dun galego",
          "roman": "como fai coa pomba o azór,",
          "text": "Botalle logo a gadoupa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claw"
      ],
      "links": [
        [
          "claw",
          "claw"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "big, dull, clumsy hand"
      ],
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "clumsy",
          "clumsy"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) big, dull, clumsy hand"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡaˈðowpɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gazoupa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "gadoupa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.