"furado" meaning in Galician

See furado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [fuˈɾaðʊ] Forms: furada [feminine], furados [masculine, plural], furadas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|furado}} Old Galician-Portuguese furado, {{inh|gl|la|forātus}} Latin forātus, {{cog|ca|forat}} Catalan forat, {{cog|es|horado}} Spanish horado, {{cog|ast|furáu}} Asturian furáu Head templates: {{gl-adj}} furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)
  1. pierced, perforated Derived forms: Montefurado, Pedra Furada
    Sense id: en-furado-gl-adj-Uoy--Ccg Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 55 10 36 Disambiguation of Pages with 2 entries: 39 0 15 14 18 15 Disambiguation of Pages with entries: 40 0 15 14 18 15

Noun

IPA: [fuˈɾaðʊ] Forms: furados [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|furado}} Old Galician-Portuguese furado, {{inh|gl|la|forātus}} Latin forātus, {{cog|ca|forat}} Catalan forat, {{cog|es|horado}} Spanish horado, {{cog|ast|furáu}} Asturian furáu Head templates: {{gl-noun|m}} furado m (plural furados)
  1. hole Tags: masculine Synonyms: buraco, burato Derived forms: Furada, Furado
    Sense id: en-furado-gl-noun-Oe5FUZcH

Verb

IPA: [fuˈɾaðʊ] Forms: furada [feminine], furados [masculine, plural], furadas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|furado}} Old Galician-Portuguese furado, {{inh|gl|la|forātus}} Latin forātus, {{cog|ca|forat}} Catalan forat, {{cog|es|horado}} Spanish horado, {{cog|ast|furáu}} Asturian furáu Head templates: {{gl-pp}} furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)
  1. past participle of furar Tags: form-of, participle, past Form of: furar
    Sense id: en-furado-gl-verb-QkYL3hAc

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furado m (plural furados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "Furada"
        },
        {
          "word": "Furado"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fernán Gonzalvez de Lamela committed himself to give, in the name of the city council of Ourense, a hundred boards and forty planks, in this way: each one of the boards must be ten feet, of this Fernán García, in long; and in width as it is here consigned from hand to hand; and they should be two inches in thickness; and they should be straight and level and good without holes. And the forty planks must be made in this way: in width as it is consigned, from hand to hand, in high to the third hand; and they must have twelve feet or more in long; and of these planks four must be eighteen feet or more in long, as long as they can be made; and these planks must be made in oak heartwood, and the planks in chestnut.",
          "ref": "1459, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 441:",
          "text": "Fernán Gonçalues de Lamella se obrigou de dar en nome do conçello de çidade d'Ourense çento táboas et quarenta madeyros en esta maneyra que se sige: las táboas que aja cada hua des pees do dito Fernán Garçía et de la anchura, segundo está aquí asinallada de maao a maao, et an de auer de gordo dous dedos et que sejan dereytas e chaas e boas e merchinas sen furados, et os quarenta madeyros an de seer en esta maneyra que se sige: de ancho como está asinallado de maao en maao et de alto a terçeera maao, et an de auer de longo dose pees ou de mays, et destes madeyros ha de auer quatro que an de auer des et oyto pees en longo ou mays, se mays poderen auer, et estes madeyros an de seer de çerno de carballo et as táboas de castaño",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Get away, you gluttonous pants\",\nsaid the poor thing right away,\n\"you have enough to fill a pot\nfor standing before the hole\"",
          "ref": "c. 1850, Florencio Pol, Baixaba os calzós Xacobo:",
          "text": "“Vaite, calzon galdrumeiro,”\ndixo ó probe decontado,\n“tes para hencher un pucheiro\npor porte diante ó furado.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hole"
      ],
      "id": "en-furado-gl-noun-Oe5FUZcH",
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buraco"
        },
        {
          "word": "burato"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 10 36",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 0 15 14 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 0 15 14 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Montefurado"
        },
        {
          "word": "Pedra Furada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pierced, perforated"
      ],
      "id": "en-furado-gl-adj-Uoy--Ccg",
      "links": [
        [
          "pierced",
          "pierced"
        ],
        [
          "perforated",
          "perforated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "furar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of furar"
      ],
      "id": "en-furado-gl-verb-QkYL3hAc",
      "links": [
        [
          "furar",
          "furar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Furada"
    },
    {
      "word": "Furado"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furado m (plural furados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fernán Gonzalvez de Lamela committed himself to give, in the name of the city council of Ourense, a hundred boards and forty planks, in this way: each one of the boards must be ten feet, of this Fernán García, in long; and in width as it is here consigned from hand to hand; and they should be two inches in thickness; and they should be straight and level and good without holes. And the forty planks must be made in this way: in width as it is consigned, from hand to hand, in high to the third hand; and they must have twelve feet or more in long; and of these planks four must be eighteen feet or more in long, as long as they can be made; and these planks must be made in oak heartwood, and the planks in chestnut.",
          "ref": "1459, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 441:",
          "text": "Fernán Gonçalues de Lamella se obrigou de dar en nome do conçello de çidade d'Ourense çento táboas et quarenta madeyros en esta maneyra que se sige: las táboas que aja cada hua des pees do dito Fernán Garçía et de la anchura, segundo está aquí asinallada de maao a maao, et an de auer de gordo dous dedos et que sejan dereytas e chaas e boas e merchinas sen furados, et os quarenta madeyros an de seer en esta maneyra que se sige: de ancho como está asinallado de maao en maao et de alto a terçeera maao, et an de auer de longo dose pees ou de mays, et destes madeyros ha de auer quatro que an de auer des et oyto pees en longo ou mays, se mays poderen auer, et estes madeyros an de seer de çerno de carballo et as táboas de castaño",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Get away, you gluttonous pants\",\nsaid the poor thing right away,\n\"you have enough to fill a pot\nfor standing before the hole\"",
          "ref": "c. 1850, Florencio Pol, Baixaba os calzós Xacobo:",
          "text": "“Vaite, calzon galdrumeiro,”\ndixo ó probe decontado,\n“tes para hencher un pucheiro\npor porte diante ó furado.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hole"
      ],
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buraco"
        },
        {
          "word": "burato"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Montefurado"
    },
    {
      "word": "Pedra Furada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pierced, perforated"
      ],
      "links": [
        [
          "pierced",
          "pierced"
        ],
        [
          "perforated",
          "perforated"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "furado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese furado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "forātus"
      },
      "expansion": "Latin forātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "forat"
      },
      "expansion": "Catalan forat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "horado"
      },
      "expansion": "Spanish horado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "furáu"
      },
      "expansion": "Asturian furáu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese furado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin forātus. Compare Catalan forat, Spanish horado, Asturian furáu.",
  "forms": [
    {
      "form": "furada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "furados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furado (feminine furada, masculine plural furados, feminine plural furadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "furar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of furar"
      ],
      "links": [
        [
          "furar",
          "furar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "furado"
}

Download raw JSONL data for furado meaning in Galician (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.