"fraquén" meaning in Galician

See fraquén in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɾaˈkɛŋ/ Forms: fraquéns [plural]
Etymology: Attested since the 14th century. From fraco (“weak”) + -én. Etymology templates: {{suffix|gl|fraco|én|t1=weak}} fraco (“weak”) + -én Head templates: {{gl-noun|f}} fraquén f (plural fraquéns)
  1. weakness Tags: feminine Synonyms: debilidade, frouxidade, fraqueza Related terms: fraco
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fraco",
        "3": "én",
        "t1": "weak"
      },
      "expansion": "fraco (“weak”) + -én",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From fraco (“weak”) + -én.",
  "forms": [
    {
      "form": "fraquéns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fraquén f (plural fraquéns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -én",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Roi García, canon of said church, has been weak and sick for a long time and, because of said weakness and sickness, he has fall into a great poverty",
          "ref": "1393, Alexandra Cabana Outeiro, editor, O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397, Valga: Concello de Valga, page 82:",
          "text": "Ruj Garçía, cóengo da dita igleja, ha grandes tenpos que hé muj fraque e doente e porla dita fraquen e doença hé tornado a grande proueza",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Because the rich make the laws for their profit; the lineage of the rich fattens, ours is always skinny, but if a slim one can't do nothing, everyone together can, because for the one giving orders it is not the same who gives and who asks\"; \"The weakness of the thought is the worst there it is; of course, our class needs more culture! If the worker would use in studying (maybe laws, or the advances made in the knowledge of his job) the much time he losses, then for sure he would gain more.",
          "ref": "1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 82:",
          "text": "qu'as leises fá-nas os ricos e pra seu proveito as fan; a casta do rico engorda, sempre a nosa fraca está, e s'un fraco pouco pode, todos xuntos poderán, pois pra quen manda n'é o mesmo quen pide como quen dá; ―A fraquén do entendemento é a pior de cantas hai; ¡Descantiá que necesita máis cultura a nosa cras! Si moito tempo que perde, o empregara en estudiar o obreiro, fose nas leises, ou nos adiantos que hai nas artes do seu ofíceo, abofé ganara máis",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weakness"
      ],
      "id": "en-fraquén-gl-noun-RIVFGJsA",
      "links": [
        [
          "weakness",
          "weakness"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "fraco"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "debilidade"
        },
        {
          "word": "frouxidade"
        },
        {
          "word": "fraqueza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾaˈkɛŋ/"
    }
  ],
  "word": "fraquén"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fraco",
        "3": "én",
        "t1": "weak"
      },
      "expansion": "fraco (“weak”) + -én",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From fraco (“weak”) + -én.",
  "forms": [
    {
      "form": "fraquéns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fraquén f (plural fraquéns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "fraco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms suffixed with -én",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Roi García, canon of said church, has been weak and sick for a long time and, because of said weakness and sickness, he has fall into a great poverty",
          "ref": "1393, Alexandra Cabana Outeiro, editor, O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397, Valga: Concello de Valga, page 82:",
          "text": "Ruj Garçía, cóengo da dita igleja, ha grandes tenpos que hé muj fraque e doente e porla dita fraquen e doença hé tornado a grande proueza",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Because the rich make the laws for their profit; the lineage of the rich fattens, ours is always skinny, but if a slim one can't do nothing, everyone together can, because for the one giving orders it is not the same who gives and who asks\"; \"The weakness of the thought is the worst there it is; of course, our class needs more culture! If the worker would use in studying (maybe laws, or the advances made in the knowledge of his job) the much time he losses, then for sure he would gain more.",
          "ref": "1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 82:",
          "text": "qu'as leises fá-nas os ricos e pra seu proveito as fan; a casta do rico engorda, sempre a nosa fraca está, e s'un fraco pouco pode, todos xuntos poderán, pois pra quen manda n'é o mesmo quen pide como quen dá; ―A fraquén do entendemento é a pior de cantas hai; ¡Descantiá que necesita máis cultura a nosa cras! Si moito tempo que perde, o empregara en estudiar o obreiro, fose nas leises, ou nos adiantos que hai nas artes do seu ofíceo, abofé ganara máis",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weakness"
      ],
      "links": [
        [
          "weakness",
          "weakness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "debilidade"
        },
        {
          "word": "frouxidade"
        },
        {
          "word": "fraqueza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾaˈkɛŋ/"
    }
  ],
  "word": "fraquén"
}

Download raw JSONL data for fraquén meaning in Galician (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.