See florido in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pascua florida" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "inh", "3": "roa-opt>frolido>blooming", "id": "blooming", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰleh₃-der.\nProto-Italic *flōs\nLatin flos\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yetider.\nProto-Italic *-ēō\nLatin -eo\nLatin flōreō\nProto-Indo-European *dʰeh₁-der.\nLatin -idus\nMedieval Latin flōridusslbor.\nOld Galician-Portuguese frolido\nGalician florido", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "frolido" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese frolido", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "flōridus" }, "expansion": "Latin flōridus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "chorido" }, "expansion": "Doublet of chorido", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰleh₃-der.\nProto-Italic *flōs\nLatin flos\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yetider.\nProto-Italic *-ēō\nLatin -eo\nLatin flōreō\nProto-Indo-European *dʰeh₁-der.\nLatin -idus\nMedieval Latin flōridusslbor.\nOld Galician-Portuguese frolido\nGalician florido\nFrom Old Galician-Portuguese frolido, from Latin flōridus. Doublet of chorido.", "forms": [ { "form": "florida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "floridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "floridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "frolido", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "frorido", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "florido (feminine florida, masculine plural floridos, feminine plural floridas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 14 11", "kind": "other", "name": "Galician entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 9 7", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 14 9 22 6 11", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 14 9 23 6 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "flowering, blooming" ], "id": "en-florido-gl-adj-TkbhzWmY", "links": [ [ "flowering", "flowering" ], [ "blooming", "blooming" ] ], "synonyms": [ { "word": "chorido" } ] }, { "glosses": [ "thriving, flourishing" ], "id": "en-florido-gl-adj-fYA0doeH", "links": [ [ "thriving", "thriving" ], [ "flourishing", "flourishing" ] ] }, { "glosses": [ "flowery, ornate" ], "id": "en-florido-gl-adj-i3bCPj5O", "links": [ [ "flowery", "flowery" ], [ "ornate", "ornate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/floˈɾido/" }, { "ipa": "[floˈɾi.ð̞ʊ]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "florido" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician doublets", "Galician entries with etymology trees", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Medieval Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Proto-Italic", "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-", "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ido", "Rhymes:Galician/ido/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "pascua florida" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "inh", "3": "roa-opt>frolido>blooming", "id": "blooming", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰleh₃-der.\nProto-Italic *flōs\nLatin flos\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yetider.\nProto-Italic *-ēō\nLatin -eo\nLatin flōreō\nProto-Indo-European *dʰeh₁-der.\nLatin -idus\nMedieval Latin flōridusslbor.\nOld Galician-Portuguese frolido\nGalician florido", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "frolido" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese frolido", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "flōridus" }, "expansion": "Latin flōridus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "chorido" }, "expansion": "Doublet of chorido", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰleh₃-der.\nProto-Italic *flōs\nLatin flos\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yetider.\nProto-Italic *-ēō\nLatin -eo\nLatin flōreō\nProto-Indo-European *dʰeh₁-der.\nLatin -idus\nMedieval Latin flōridusslbor.\nOld Galician-Portuguese frolido\nGalician florido\nFrom Old Galician-Portuguese frolido, from Latin flōridus. Doublet of chorido.", "forms": [ { "form": "florida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "floridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "floridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "frolido", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "frorido", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "florido (feminine florida, masculine plural floridos, feminine plural floridas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "flowering, blooming" ], "links": [ [ "flowering", "flowering" ], [ "blooming", "blooming" ] ], "synonyms": [ { "word": "chorido" } ] }, { "glosses": [ "thriving, flourishing" ], "links": [ [ "thriving", "thriving" ], [ "flourishing", "flourishing" ] ] }, { "glosses": [ "flowery, ornate" ], "links": [ [ "flowery", "flowery" ], [ "ornate", "ornate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/floˈɾido/" }, { "ipa": "[floˈɾi.ð̞ʊ]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "florido" }
Download raw JSONL data for florido meaning in Galician (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.