See fixo in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for fixo meaning in Galician (2.6kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fīxus" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin fīxus", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin fīxus.", "forms": [ { "form": "fixa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fixos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fixas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "fixa" }, "expansion": "fixo (feminine fixa, masculine plural fixos, feminine plural fixas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fixed, immoveable" ], "id": "en-fixo-gl-adj-I1vC~ERd", "links": [ [ "fixed", "fixed" ], [ "immoveable", "immoveable" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 32 26 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "permanent" ], "id": "en-fixo-gl-adj-DdG21cUu", "links": [ [ "permanent", "permanent" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From a genericized trademark.", "forms": [ { "form": "fixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fixo m (plural fixos)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 32 26 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sellotape" ], "id": "en-fixo-gl-noun-aZPqf3VA", "links": [ [ "sellotape", "sellotape" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "fixo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 32 26 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "facer" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of facer" ], "id": "en-fixo-gl-verb-0afQYu4N", "links": [ [ "facer", "facer#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician learned borrowings from Latin", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician terms borrowed from Latin", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Rhymes:Galician/iʃo", "Rhymes:Galician/iʃo/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fīxus" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin fīxus", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin fīxus.", "forms": [ { "form": "fixa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fixos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fixas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "fixa" }, "expansion": "fixo (feminine fixa, masculine plural fixos, feminine plural fixas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fixed, immoveable" ], "links": [ [ "fixed", "fixed" ], [ "immoveable", "immoveable" ] ] }, { "glosses": [ "permanent" ], "links": [ [ "permanent", "permanent" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Rhymes:Galician/iʃo", "Rhymes:Galician/iʃo/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From a genericized trademark.", "forms": [ { "form": "fixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fixo m (plural fixos)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sellotape" ], "links": [ [ "sellotape", "sellotape" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Rhymes:Galician/iʃo", "Rhymes:Galician/iʃo/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "fixo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧xo" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "facer" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of facer" ], "links": [ [ "facer", "facer#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiʃo/" }, { "ipa": "[ˈfi.ʃʊ]" }, { "rhymes": "-iʃo" } ], "word": "fixo" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.