"figura" meaning in Galician

See figura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fiˈɣuɾa̝/ Forms: figuras [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|figura}} Old Galician-Portuguese figura, {{m|roa-opt|fegura}} fegura, {{bor|gl|la|figura}} Latin figura Head templates: {{gl-noun|f}} figura f (plural figuras)
  1. figure, representation Tags: feminine
    Sense id: en-figura-gl-noun-jIsFvyqs
  2. figure, aspect, shape Tags: feminine
    Sense id: en-figura-gl-noun-cOfJZ~XO Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 52 5 18
  3. illustration Tags: feminine
    Sense id: en-figura-gl-noun-SYzISynL
  4. character (notable or eccentric person) Tags: feminine
    Sense id: en-figura-gl-noun-FgQp5I~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: figura retórica, figurante, figurar, figureiro

Download JSON data for figura meaning in Galician (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "figura retórica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "figurante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "figurar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "figureiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "figura"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese figura",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "fegura"
      },
      "expansion": "fegura",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "figura"
      },
      "expansion": "Latin figura",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura.",
  "forms": [
    {
      "form": "figuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "figura f (plural figuras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "a privilege, sealed with a hanging seal, in which seal it was on one side the figure of a king riding his horse, holding a sword in his right hand, and on the other side a figure of a lion",
          "roman": "hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león",
          "text": "1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos \"Padre Feijóo\", page 260",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "figure, representation"
      ],
      "id": "en-figura-gl-noun-jIsFvyqs",
      "links": [
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 52 5 18",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Cynocephali have a very long face, in the shape of a dog['s face]; and they don't speak as men, but they bark as dogs do, but still they have the whole of their intelligence",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 438",
          "text": "Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "figure, aspect, shape"
      ],
      "id": "en-figura-gl-noun-cOfJZ~XO",
      "links": [
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "illustration"
      ],
      "id": "en-figura-gl-noun-SYzISynL",
      "links": [
        [
          "illustration",
          "illustration"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "character (notable or eccentric person)"
      ],
      "id": "en-figura-gl-noun-FgQp5I~P",
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiˈɣuɾa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "figura"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Latin",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "figura retórica"
    },
    {
      "word": "figurante"
    },
    {
      "word": "figurar"
    },
    {
      "word": "figureiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "figura"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese figura",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "fegura"
      },
      "expansion": "fegura",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "figura"
      },
      "expansion": "Latin figura",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura.",
  "forms": [
    {
      "form": "figuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "figura f (plural figuras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a privilege, sealed with a hanging seal, in which seal it was on one side the figure of a king riding his horse, holding a sword in his right hand, and on the other side a figure of a lion",
          "roman": "hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león",
          "text": "1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos \"Padre Feijóo\", page 260",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "figure, representation"
      ],
      "links": [
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Cynocephali have a very long face, in the shape of a dog['s face]; and they don't speak as men, but they bark as dogs do, but still they have the whole of their intelligence",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 438",
          "text": "Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "figure, aspect, shape"
      ],
      "links": [
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "illustration"
      ],
      "links": [
        [
          "illustration",
          "illustration"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "character (notable or eccentric person)"
      ],
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiˈɣuɾa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "figura"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.