"figa" meaning in Galician

See figa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfiɣɐ] Forms: figas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese figa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *fīca (“vulva”), from Latin fīcus (“fig tree or fruit”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|figa}} Old Galician-Portuguese figa, {{inh|gl|VL.|*fīca|t=vulva}} Vulgar Latin *fīca (“vulva”), {{inh|gl|la|fīcus||fig tree or fruit}} Latin fīcus (“fig tree or fruit”) Head templates: {{gl-noun|f}} figa f (plural figas)
  1. (folklore) fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: feminine Categories (topical): Folklore
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "figa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese figa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*fīca",
        "t": "vulva"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fīca (“vulva”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fīcus",
        "4": "",
        "5": "fig tree or fruit"
      },
      "expansion": "Latin fīcus (“fig tree or fruit”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese figa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *fīca (“vulva”), from Latin fīcus (“fig tree or fruit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "figas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "figa f (plural figas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Folklore",
          "orig": "gl:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur"
      ],
      "id": "en-figa-gl-noun-c31wYnaW",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ],
        [
          "bras d'honneur",
          "bras d'honneur"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɣɐ]"
    }
  ],
  "word": "figa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "figa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese figa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*fīca",
        "t": "vulva"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fīca (“vulva”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fīcus",
        "4": "",
        "5": "fig tree or fruit"
      },
      "expansion": "Latin fīcus (“fig tree or fruit”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese figa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *fīca (“vulva”), from Latin fīcus (“fig tree or fruit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "figas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "figa f (plural figas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "gl:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ],
        [
          "bras d'honneur",
          "bras d'honneur"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɣɐ]"
    }
  ],
  "word": "figa"
}

Download raw JSONL data for figa meaning in Galician (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.