See fervente in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "fervente" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fervente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fervēntem" }, "expansion": "Latin fervēntem", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fervente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fervēntem, accusative of fervēns.", "forms": [ { "form": "ferventes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fervente m or f (plural ferventes)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fervenza" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ferver" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Against the illness that they call \"lacerto\", which means lizard, insert a boiling iron needle through the middle of the tail, and it will cure", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:", "text": "Contra a door que chama \"llaçerto\", que quer dizer lagarto, mete agulla de fero fervente no meogoo do tranço do rrabo, et saara", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boiling; extremely hot" ], "id": "en-fervente-gl-adj-w1u8oSRY", "links": [ [ "boiling", "boiling" ], [ "hot", "hot" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fervent (exhibiting enthusiasm, zeal, conviction, persistence or belief)" ], "id": "en-fervente-gl-adj-E7NDfzbI", "links": [ [ "fervent", "fervent" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[feɾˈβentɪ]" }, { "ipa": "[feɾˈβɛntɪ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "fervente" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "fervente" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fervente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fervēntem" }, "expansion": "Latin fervēntem", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fervente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fervēntem, accusative of fervēns.", "forms": [ { "form": "ferventes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fervente m or f (plural ferventes)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "fervenza" }, { "word": "ferver" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Against the illness that they call \"lacerto\", which means lizard, insert a boiling iron needle through the middle of the tail, and it will cure", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:", "text": "Contra a door que chama \"llaçerto\", que quer dizer lagarto, mete agulla de fero fervente no meogoo do tranço do rrabo, et saara", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boiling; extremely hot" ], "links": [ [ "boiling", "boiling" ], [ "hot", "hot" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "fervent (exhibiting enthusiasm, zeal, conviction, persistence or belief)" ], "links": [ [ "fervent", "fervent" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[feɾˈβentɪ]" }, { "ipa": "[feɾˈβɛntɪ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "fervente" }
Download raw JSONL data for fervente meaning in Galician (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.