"farruco" meaning in Galician

See farruco in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [faˈrukʊ] Forms: farruca [feminine], farrucos [masculine, plural], farrucas [feminine, plural]
Etymology: From Farruco, a hypocoristic of Francisco. Etymology templates: {{m|gl|Farruco}} Farruco, {{m|gl|Francisco}} Francisco Head templates: {{gl-adj}} farruco (feminine farruca, masculine plural farrucos, feminine plural farrucas)
  1. stroppy; insolent; haughty
    Sense id: en-farruco-gl-adj-vItYVOyT Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 81 10 9
  2. lively Synonyms: rufo
    Sense id: en-farruco-gl-adj-NrSBFSuk

Noun

IPA: [faˈrukʊ] Forms: farrucos [plural]
Etymology: From Farruco, a hypocoristic of Francisco. Etymology templates: {{m|gl|Farruco}} Farruco, {{m|gl|Francisco}} Francisco Head templates: {{gl-noun|m}} farruco m (plural farrucos)
  1. (archaic, derogatory) Frenchy; frog Tags: archaic, derogatory, masculine Synonyms: gabacho
    Sense id: en-farruco-gl-noun-WYTEpp8Y

Download JSON data for farruco meaning in Galician (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Farruco"
      },
      "expansion": "Farruco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Francisco"
      },
      "expansion": "Francisco",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Farruco, a hypocoristic of Francisco.",
  "forms": [
    {
      "form": "farruca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "farrucos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farrucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farruco (feminine farruca, masculine plural farrucos, feminine plural farrucas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stroppy; insolent; haughty"
      ],
      "id": "en-farruco-gl-adj-vItYVOyT",
      "links": [
        [
          "stroppy",
          "stroppy"
        ],
        [
          "insolent",
          "insolent"
        ],
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lively"
      ],
      "id": "en-farruco-gl-adj-NrSBFSuk",
      "links": [
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rufo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈrukʊ]"
    }
  ],
  "word": "farruco"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Farruco"
      },
      "expansion": "Farruco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Francisco"
      },
      "expansion": "Francisco",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Farruco, a hypocoristic of Francisco.",
  "forms": [
    {
      "form": "farrucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "farruco m (plural farrucos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I took the road to Neira de Rei to find my sons, by I was met by five thousand Frenchies who were camping there",
          "ref": "1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia",
          "text": "tomeiche o camiño de Neira de Rei para dar cos meus fillos, mais acheiche cinco mil farrucos que estaban alí acampados",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frenchy; frog"
      ],
      "id": "en-farruco-gl-noun-WYTEpp8Y",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Frenchy",
          "Frenchy"
        ],
        [
          "frog",
          "frog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, derogatory) Frenchy; frog"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gabacho"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈrukʊ]"
    }
  ],
  "word": "farruco"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Farruco"
      },
      "expansion": "Farruco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Francisco"
      },
      "expansion": "Francisco",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Farruco, a hypocoristic of Francisco.",
  "forms": [
    {
      "form": "farruca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "farrucos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farrucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farruco (feminine farruca, masculine plural farrucos, feminine plural farrucas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stroppy; insolent; haughty"
      ],
      "links": [
        [
          "stroppy",
          "stroppy"
        ],
        [
          "insolent",
          "insolent"
        ],
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lively"
      ],
      "links": [
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rufo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈrukʊ]"
    }
  ],
  "word": "farruco"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Farruco"
      },
      "expansion": "Farruco",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Francisco"
      },
      "expansion": "Francisco",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Farruco, a hypocoristic of Francisco.",
  "forms": [
    {
      "form": "farrucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "farruco m (plural farrucos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms",
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I took the road to Neira de Rei to find my sons, by I was met by five thousand Frenchies who were camping there",
          "ref": "1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia",
          "text": "tomeiche o camiño de Neira de Rei para dar cos meus fillos, mais acheiche cinco mil farrucos que estaban alí acampados",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frenchy; frog"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Frenchy",
          "Frenchy"
        ],
        [
          "frog",
          "frog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, derogatory) Frenchy; frog"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gabacho"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faˈrukʊ]"
    }
  ],
  "word": "farruco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.