See falso in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for falso meaning in Galician (2.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "falsamente" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "falsar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "falso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese falso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "falsus", "4": "", "5": "deceived" }, "expansion": "Latin falsus (“deceived”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).", "forms": [ { "form": "falsa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "falsos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "falsas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "verdadeiro" } ], "glosses": [ "false" ], "id": "en-falso-gl-adj-~LzxZZCN", "links": [ [ "false", "false" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "verdadeiro" }, { "word": "xenuíno" } ], "glosses": [ "fake" ], "id": "en-falso-gl-adj-tdVMOeZm", "links": [ [ "fake", "fake" ] ] }, { "glosses": [ "untrustworthy" ], "id": "en-falso-gl-adj-3C27FYWp", "links": [ [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "synonyms": [ { "word": "mentirán" }, { "word": "mentireiro" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalsʊ]" } ], "word": "falso" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "falso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese falso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "falsus", "4": "", "5": "deceived" }, "expansion": "Latin falsus (“deceived”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).", "forms": [ { "form": "falsos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "falso m (plural falsos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hem of a garment" ], "id": "en-falso-gl-noun-17ZPY08j", "links": [ [ "hem", "hem" ], [ "garment", "garment" ] ], "synonyms": [ { "word": "basta" }, { "word": "ganduxo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalsʊ]" } ], "word": "falso" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "falso", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 33 22 44", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "falsar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of falsar" ], "id": "en-falso-gl-verb-yjivQv7j", "links": [ [ "falsar", "falsar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "falso" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "derived": [ { "word": "falsamente" }, { "word": "falsar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "falso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese falso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "falsus", "4": "", "5": "deceived" }, "expansion": "Latin falsus (“deceived”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).", "forms": [ { "form": "falsa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "falsos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "falsas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "verdadeiro" } ], "glosses": [ "false" ], "links": [ [ "false", "false" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "verdadeiro" }, { "word": "xenuíno" } ], "glosses": [ "fake" ], "links": [ [ "fake", "fake" ] ] }, { "glosses": [ "untrustworthy" ], "links": [ [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "synonyms": [ { "word": "mentirán" }, { "word": "mentireiro" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalsʊ]" } ], "word": "falso" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "falso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese falso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "falsus", "4": "", "5": "deceived" }, "expansion": "Latin falsus (“deceived”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).", "forms": [ { "form": "falsos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "falso m (plural falsos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hem of a garment" ], "links": [ [ "hem", "hem" ], [ "garment", "garment" ] ], "synonyms": [ { "word": "basta" }, { "word": "ganduxo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalsʊ]" } ], "word": "falso" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "falso", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "falsar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of falsar" ], "links": [ [ "falsar", "falsar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "falso" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.