"basta" meaning in Galician

See basta in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{head|gl|interjection}} basta
  1. enough, stop!
    Sense id: en-basta-gl-intj-IqxA64z2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} basta
  1. inflection of bastar:
    third-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: bastar
    Sense id: en-basta-gl-verb-C1ol8BCq Categories (other): Pages with 19 entries, Pages with entries, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 19 entries: 0 0 7 1 5 6 1 1 0 7 1 6 1 1 7 0 1 5 0 0 7 1 6 1 2 5 1 7 0 6 1 1 1 1 1 0 1 4 1 1 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 8 1 6 7 0 1 0 8 1 6 1 0 8 0 1 5 0 0 8 1 6 1 2 5 0 8 0 6 1 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 45 9 36 9
  2. inflection of bastar:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: bastar
    Sense id: en-basta-gl-verb-rhNHh9hB
  3. inflection of bastir:
    first/third-person singular present subjunctive
    Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: bastir
    Sense id: en-basta-gl-verb-yciy2Ip6 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 45 9 36 9
  4. inflection of bastir:
    third-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: bastir
    Sense id: en-basta-gl-verb-TAGVbzvH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "«Stop, stop! You a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are blatant lies that God condemns. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»",
          "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón:",
          "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enough, stop!"
      ],
      "id": "en-basta-gl-intj-IqxA64z2",
      "links": [
        [
          "enough",
          "enough"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ˈbastɐ]"
    }
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 7 1 5 6 1 1 0 7 1 6 1 1 7 0 1 5 0 0 7 1 6 1 2 5 1 7 0 6 1 1 1 1 1 0 1 4 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 19 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 8 1 6 7 0 1 0 8 1 6 1 0 8 0 1 5 0 0 8 1 6 1 2 5 0 8 0 6 1 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 45 9 36 9",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-basta-gl-verb-C1ol8BCq",
      "links": [
        [
          "bastar",
          "bastar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-basta-gl-verb-rhNHh9hB",
      "links": [
        [
          "bastar",
          "bastar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 45 9 36 9",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastir:",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-basta-gl-verb-yciy2Ip6",
      "links": [
        [
          "bastir",
          "bastir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastir:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-basta-gl-verb-TAGVbzvH",
      "links": [
        [
          "bastir",
          "bastir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "basta"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 19 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "«Stop, stop! You a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are blatant lies that God condemns. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»",
          "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón:",
          "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enough, stop!"
      ],
      "links": [
        [
          "enough",
          "enough"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ˈbastɐ]"
    }
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 19 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "bastar",
          "bastar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bastar",
          "bastar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastir:",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "bastir",
          "bastir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bastir:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bastir",
          "bastir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "basta"
}

Download raw JSONL data for basta meaning in Galician (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.