See espeluxado in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From espeluxar.", "forms": [ { "form": "espeluxada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espeluxados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espeluxadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espeluxado (feminine espeluxada, masculine plural espeluxados, feminine plural espeluxadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "espeluxar" } ], "glosses": [ "past participle of espeluxar" ], "id": "en-espeluxado-gl-verb-8rmAfnKi", "links": [ [ "espeluxar", "espeluxar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[espeluˈʃaðʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "espenuxado" } ], "word": "espeluxado" } { "etymology_text": "From espeluxar.", "forms": [ { "form": "espeluxada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espeluxados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espeluxadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espeluxado (feminine espeluxada, masculine plural espeluxados, feminine plural espeluxadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They finally separate them, one bleeding and the other dishevelled, whilst a gang of youngsters encourage them and the other women of the neighbourhood comments the affair", "roman": "Por fin sepára-nas, unha sangrando i a outra espeluxada, namentras un fato de rapazallada as apoupa i as comadres do barrio comentan o caso", "text": "1901, H. Pérez Placer, Contos da veira do lar, pag. 53", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dishevelled" ], "id": "en-espeluxado-gl-adj-KSeDariS", "links": [ [ "dishevelled", "dishevelled" ] ], "synonyms": [ { "word": "descabelado" }, { "word": "desguedellado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[espeluˈʃaðʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "espenuxado" } ], "word": "espeluxado" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From espeluxar.", "forms": [ { "form": "espeluxada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espeluxados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espeluxadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espeluxado (feminine espeluxada, masculine plural espeluxados, feminine plural espeluxadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "word": "espeluxar" } ], "glosses": [ "past participle of espeluxar" ], "links": [ [ "espeluxar", "espeluxar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[espeluˈʃaðʊ]" } ], "synonyms": [ { "word": "espenuxado" } ], "word": "espeluxado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From espeluxar.", "forms": [ { "form": "espeluxada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espeluxados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espeluxadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espeluxado (feminine espeluxada, masculine plural espeluxados, feminine plural espeluxadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They finally separate them, one bleeding and the other dishevelled, whilst a gang of youngsters encourage them and the other women of the neighbourhood comments the affair", "roman": "Por fin sepára-nas, unha sangrando i a outra espeluxada, namentras un fato de rapazallada as apoupa i as comadres do barrio comentan o caso", "text": "1901, H. Pérez Placer, Contos da veira do lar, pag. 53", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dishevelled" ], "links": [ [ "dishevelled", "dishevelled" ] ], "synonyms": [ { "word": "descabelado" }, { "word": "desguedellado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[espeluˈʃaðʊ]" } ], "synonyms": [ { "word": "espenuxado" } ], "word": "espeluxado" }
Download raw JSONL data for espeluxado meaning in Galician (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.