"envolvedor" meaning in Galician

See envolvedor in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [embolβeˈðoɾ] Forms: envolvedora [feminine], envolvedores [masculine, plural], envolvedoras [feminine, plural]
Etymology: Attested since 1812. From envolver (“to wrap”) + -dor. Etymology templates: {{suffix|gl|envolver|-dor|t1=to wrap}} envolver (“to wrap”) + -dor Head templates: {{gl-adj}} envolvedor (feminine envolvedora, masculine plural envolvedores, feminine plural envolvedoras)
  1. scheming; who sows discord Synonyms: cizañeiro, cizañento
    Sense id: en-envolvedor-gl-adj-01Xzh2Ql Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -dor, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 88 6 6 Disambiguation of Pages with entries: 90 5 5
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "envolver",
        "3": "-dor",
        "t1": "to wrap"
      },
      "expansion": "envolver (“to wrap”) + -dor",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1812. From envolver (“to wrap”) + -dor.",
  "forms": [
    {
      "form": "envolvedora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "envolvedores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "envolvedoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "envolvedor (feminine envolvedora, masculine plural envolvedores, feminine plural envolvedoras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -dor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You know that my house\nhas become quite a calamity\nbecause of uncle Goras of Rabal,\nthat great sweat talker,\nscheming and liar\nthat lives to cause us harm",
          "ref": "1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:",
          "text": "Xâ sabes que â miña casa\nhe moi levada o bandallo\nda tia Goras de Rabál,\naquela gran zalameira,\nembolvedora è embusteira,\nque vive por noso mal:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scheming; who sows discord"
      ],
      "id": "en-envolvedor-gl-adj-01Xzh2Ql",
      "links": [
        [
          "scheming",
          "scheming"
        ],
        [
          "discord",
          "discord"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cizañeiro"
        },
        {
          "word": "cizañento"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[embolβeˈðoɾ]"
    }
  ],
  "word": "envolvedor"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "envolver",
        "3": "-dor",
        "t1": "to wrap"
      },
      "expansion": "envolver (“to wrap”) + -dor",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1812. From envolver (“to wrap”) + -dor.",
  "forms": [
    {
      "form": "envolvedora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "envolvedores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "envolvedoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "envolvedor (feminine envolvedora, masculine plural envolvedores, feminine plural envolvedoras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms suffixed with -dor",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You know that my house\nhas become quite a calamity\nbecause of uncle Goras of Rabal,\nthat great sweat talker,\nscheming and liar\nthat lives to cause us harm",
          "ref": "1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:",
          "text": "Xâ sabes que â miña casa\nhe moi levada o bandallo\nda tia Goras de Rabál,\naquela gran zalameira,\nembolvedora è embusteira,\nque vive por noso mal:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scheming; who sows discord"
      ],
      "links": [
        [
          "scheming",
          "scheming"
        ],
        [
          "discord",
          "discord"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cizañeiro"
        },
        {
          "word": "cizañento"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[embolβeˈðoɾ]"
    }
  ],
  "word": "envolvedor"
}

Download raw JSONL data for envolvedor meaning in Galician (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.