"doela" meaning in Galician

See doela in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /doˈɛla̝/ Forms: doelas [plural]
Etymology: 1434 ("duella"); from Old French douelle, diminutive of doue, from Latin doga (“vessel”). Cognate with Portuguese aduela, Spanish duela. Etymology templates: {{bor|gl|fro|douelle}} Old French douelle, {{m|fro|doue}} doue, {{der|gl|la|doga|t=vessel}} Latin doga (“vessel”), {{cog|pt|aduela}} Portuguese aduela, {{cog|es|duela}} Spanish duela Head templates: {{gl-noun|f}} doela f (plural doelas)
  1. stave (of barrels, casks, etc.) Tags: feminine Synonyms: leiva
    Sense id: en-doela-gl-noun-TH94tZwc Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 42 6 47 5
  2. (figurative) wooden taste of a wine Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-doela-gl-noun-hu8dXB49
  3. (architecture) voussoir (one of a series of wedge-shaped bricks forming an arch or vault) Tags: feminine Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-doela-gl-noun-45Y-WbAF Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 42 6 47 5 Topics: architecture
  4. each one of the staves of wood or stone which conform the walls of an hórreo Tags: feminine
    Sense id: en-doela-gl-noun-jh66CIe0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: duela, duvela

Download JSON data for doela meaning in Galician (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "douelle"
      },
      "expansion": "Old French douelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "doue"
      },
      "expansion": "doue",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "doga",
        "t": "vessel"
      },
      "expansion": "Latin doga (“vessel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "aduela"
      },
      "expansion": "Portuguese aduela",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "duela"
      },
      "expansion": "Spanish duela",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "1434 (\"duella\"); from Old French douelle, diminutive of doue, from Latin doga (“vessel”). Cognate with Portuguese aduela, Spanish duela.",
  "forms": [
    {
      "form": "doelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doela f (plural doelas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 6 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stave (of barrels, casks, etc.)"
      ],
      "id": "en-doela-gl-noun-TH94tZwc",
      "links": [
        [
          "stave",
          "stave"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "leiva"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wooden taste of a wine"
      ],
      "id": "en-doela-gl-noun-hu8dXB49",
      "links": [
        [
          "wooden",
          "wooden"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) wooden taste of a wine"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Architecture",
          "orig": "gl:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 6 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[During the construction of the bridge of Ourense] you should pick and give a hundred yards of stone staves, which you should deliver carved; each yard of stone must measure four handspans, as measured by the belly of the stave",
          "roman": "que collades et diedes colleytas enno monte das Trees çen varas de pedras de duellas, as quaes avedes de dar gastadas et que aja en cada vara de pedra quatro palmos de longo medidos por el vendre ventre dela duella",
          "text": "1434, Anselmo López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso (1434), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 169",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voussoir (one of a series of wedge-shaped bricks forming an arch or vault)"
      ],
      "id": "en-doela-gl-noun-45Y-WbAF",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "voussoir",
          "voussoir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) voussoir (one of a series of wedge-shaped bricks forming an arch or vault)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "each one of the staves of wood or stone which conform the walls of an hórreo"
      ],
      "id": "en-doela-gl-noun-jh66CIe0",
      "links": [
        [
          "stave",
          "stave"
        ],
        [
          "hórreo",
          "hórreo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doˈɛla̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "duela"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "duvela"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "doela"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Old French",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old French",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "douelle"
      },
      "expansion": "Old French douelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "doue"
      },
      "expansion": "doue",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "doga",
        "t": "vessel"
      },
      "expansion": "Latin doga (“vessel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "aduela"
      },
      "expansion": "Portuguese aduela",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "duela"
      },
      "expansion": "Spanish duela",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "1434 (\"duella\"); from Old French douelle, diminutive of doue, from Latin doga (“vessel”). Cognate with Portuguese aduela, Spanish duela.",
  "forms": [
    {
      "form": "doelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doela f (plural doelas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stave (of barrels, casks, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "stave",
          "stave"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "leiva"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wooden taste of a wine"
      ],
      "links": [
        [
          "wooden",
          "wooden"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) wooden taste of a wine"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "gl:Architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[During the construction of the bridge of Ourense] you should pick and give a hundred yards of stone staves, which you should deliver carved; each yard of stone must measure four handspans, as measured by the belly of the stave",
          "roman": "que collades et diedes colleytas enno monte das Trees çen varas de pedras de duellas, as quaes avedes de dar gastadas et que aja en cada vara de pedra quatro palmos de longo medidos por el vendre ventre dela duella",
          "text": "1434, Anselmo López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso (1434), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 169",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voussoir (one of a series of wedge-shaped bricks forming an arch or vault)"
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "voussoir",
          "voussoir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) voussoir (one of a series of wedge-shaped bricks forming an arch or vault)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "each one of the staves of wood or stone which conform the walls of an hórreo"
      ],
      "links": [
        [
          "stave",
          "stave"
        ],
        [
          "hórreo",
          "hórreo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doˈɛla̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "duela"
    },
    {
      "word": "duvela"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "doela"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.