See devesa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "dēfēnsa", "4": "terra dēfēnsa", "5": "defended land" }, "expansion": "Late Latin [terra] dēfēnsa (“defended land”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "devesa" }, "expansion": "Occitan devesa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "dehesa" }, "expansion": "Spanish dehesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Late Latin [terra] dēfēnsa (“defended land”). Cognate with Portuguese, Occitan devesa and Spanish dehesa.", "forms": [ { "form": "devesas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "devesa f (plural devesas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "gl", "name": "Forests", "orig": "gl:Forests", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 30 18 1 1 3 17", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 23 1 1 2 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Devesa" }, { "word": "Devesas" }, { "word": "Devesos" }, { "word": "Vilardevesa" } ], "examples": [ { "english": "Item, in Morgan a piece of a devesa near the public way as it goes from a boundary stone at the feet of a large oak tree; and those are nine oak trees, large and small", "ref": "1447, María C. Sánchez Carrera, editor, El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres, A Coruña: Fundación Barrié, page 328:", "text": "Iten enna Morgan hun pedaso de devesa acerca do camino publico segun que parte per hum marqo que esta ao pee de hun carvallo grande que sou [son] nove carvallos entre grandes et pequenos", "type": "quote" }, { "english": "He always rode a horse, for he had to travel over four leagues through isolated forests, sparse woods and gullies.", "ref": "1948, Revista de Guimarães, volumes 58-60, page 303:", "text": "Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a vast woodland, usually walled or fenced, whose trees are not very densely packed" ], "id": "en-devesa-gl-noun-vo5inBPf", "links": [ [ "woodland", "woodland" ], [ "walled", "walled" ], [ "fenced", "fenced" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈβesɐ]" } ], "word": "devesa" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Devesa" }, { "word": "Devesas" }, { "word": "Devesos" }, { "word": "Vilardevesa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "dēfēnsa", "4": "terra dēfēnsa", "5": "defended land" }, "expansion": "Late Latin [terra] dēfēnsa (“defended land”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "devesa" }, "expansion": "Occitan devesa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "dehesa" }, "expansion": "Spanish dehesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Late Latin [terra] dēfēnsa (“defended land”). Cognate with Portuguese, Occitan devesa and Spanish dehesa.", "forms": [ { "form": "devesas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "devesa f (plural devesas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Late Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "gl:Forests" ], "examples": [ { "english": "Item, in Morgan a piece of a devesa near the public way as it goes from a boundary stone at the feet of a large oak tree; and those are nine oak trees, large and small", "ref": "1447, María C. Sánchez Carrera, editor, El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres, A Coruña: Fundación Barrié, page 328:", "text": "Iten enna Morgan hun pedaso de devesa acerca do camino publico segun que parte per hum marqo que esta ao pee de hun carvallo grande que sou [son] nove carvallos entre grandes et pequenos", "type": "quote" }, { "english": "He always rode a horse, for he had to travel over four leagues through isolated forests, sparse woods and gullies.", "ref": "1948, Revista de Guimarães, volumes 58-60, page 303:", "text": "Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a vast woodland, usually walled or fenced, whose trees are not very densely packed" ], "links": [ [ "woodland", "woodland" ], [ "walled", "walled" ], [ "fenced", "fenced" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈβesɐ]" } ], "word": "devesa" }
Download raw JSONL data for devesa meaning in Galician (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.