See derradeiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "derradeiramente" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*dēretrārius", "t": "last, final" }, "expansion": "Vulgar Latin *dēretrārius (“last, final”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "dē retrō" }, "expansion": "Late Latin dē retrō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "dernier" }, "expansion": "French dernier", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Vulgar Latin *dēretrārius (“last, final”), from Late Latin dē retrō + -ārius. Compare with French dernier.", "forms": [ { "form": "derradeira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "derradeiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "derradeiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derradeiro (feminine derradeira, masculine plural derradeiros, feminine plural derradeiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 1 23 6", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 0 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 0 24 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "final (coming after all others)" ], "id": "en-derradeiro-gl-adj-3nD9iWie", "links": [ [ "final", "final" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "primeiro" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "monday, five days of May, era of 1386 (AD 1348), it was the third and last treaty and chapter for these matters which will be treated next", "ref": "1348, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 145:", "text": "lues çinco dias de mayo Era de mill et ccclxxxvi annos que foy o terçeyro et derradeyro tratado et cabidoo para estas cousas que se adeante seguen", "type": "quote" } ], "glosses": [ "last" ], "id": "en-derradeiro-gl-adj-NUfLESrE", "links": [ [ "last", "last" ] ], "synonyms": [ { "word": "último" } ] }, { "glosses": [ "having a back displaced load (applied exclusively to a traditional cart)" ], "id": "en-derradeiro-gl-adj-4UewMduM", "links": [ [ "load", "load" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "late" ], "id": "en-derradeiro-gl-adj-CJABo1Z5", "links": [ [ "late", "late" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) late" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deraˈðejɾo̝/" } ], "word": "derradeiro" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "derradeiramente" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*dēretrārius", "t": "last, final" }, "expansion": "Vulgar Latin *dēretrārius (“last, final”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "dē retrō" }, "expansion": "Late Latin dē retrō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "dernier" }, "expansion": "French dernier", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Vulgar Latin *dēretrārius (“last, final”), from Late Latin dē retrō + -ārius. Compare with French dernier.", "forms": [ { "form": "derradeira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "derradeiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "derradeiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derradeiro (feminine derradeira, masculine plural derradeiros, feminine plural derradeiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "final (coming after all others)" ], "links": [ [ "final", "final" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "primeiro" } ], "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "monday, five days of May, era of 1386 (AD 1348), it was the third and last treaty and chapter for these matters which will be treated next", "ref": "1348, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 145:", "text": "lues çinco dias de mayo Era de mill et ccclxxxvi annos que foy o terçeyro et derradeyro tratado et cabidoo para estas cousas que se adeante seguen", "type": "quote" } ], "glosses": [ "last" ], "links": [ [ "last", "last" ] ], "synonyms": [ { "word": "último" } ] }, { "glosses": [ "having a back displaced load (applied exclusively to a traditional cart)" ], "links": [ [ "load", "load" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "late" ], "links": [ [ "late", "late" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) late" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deraˈðejɾo̝/" } ], "word": "derradeiro" }
Download raw JSONL data for derradeiro meaning in Galician (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.