See de in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Masculine" }, { "_dis1": "0 0", "word": "do" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Feminine" }, { "_dis1": "0 0", "word": "da" }, { "_dis1": "0 0", "word": "das" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dalgún" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dalgunha" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dalgunhas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dalgúns" }, { "_dis1": "0 0", "word": "del" }, { "_dis1": "0 0", "word": "deles" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dela" }, { "_dis1": "0 0", "word": "delas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dun" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dunha" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dunhas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "duns" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doutra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doutras" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doutro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doutros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "de", "4": "dē" }, "expansion": "Latin dē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin dē.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "prepositions" }, "expansion": "de", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Galician prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I come from Lugo.", "text": "Veño de Lugo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of, from" ], "id": "en-de-gl-prep-wtu1cerV", "links": [ [ "of", "of" ], [ "from", "from" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Galician prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Socorro is Clara and Daniel's grandmother", "text": "Socorro é a avoa de Clara e de Daniel.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of; -'s (belonging to)" ], "id": "en-de-gl-prep-gl:belonging_to", "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "-'s", "-'s#English" ] ], "senseid": [ "gl:belonging to" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪ/" }, { "audio": "Gl-de.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Gl-de.ogg/Gl-de.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Gl-de.ogg" } ], "word": "de" }
{ "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician prepositions", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Pages with 94 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Masculine" }, { "word": "do" }, { "word": "dos" }, { "word": "Feminine" }, { "word": "da" }, { "word": "das" }, { "word": "dalgún" }, { "word": "dalgunha" }, { "word": "dalgunhas" }, { "word": "dalgúns" }, { "word": "del" }, { "word": "deles" }, { "word": "dela" }, { "word": "delas" }, { "word": "dun" }, { "word": "dunha" }, { "word": "dunhas" }, { "word": "duns" }, { "word": "doutra" }, { "word": "doutras" }, { "word": "doutro" }, { "word": "doutros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "de", "4": "dē" }, "expansion": "Latin dē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin dē.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "prepositions" }, "expansion": "de", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I come from Lugo.", "text": "Veño de Lugo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of, from" ], "links": [ [ "of", "of" ], [ "from", "from" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Socorro is Clara and Daniel's grandmother", "text": "Socorro é a avoa de Clara e de Daniel.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of; -'s (belonging to)" ], "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "-'s", "-'s#English" ] ], "senseid": [ "gl:belonging to" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪ/" }, { "audio": "Gl-de.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Gl-de.ogg/Gl-de.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Gl-de.ogg" } ], "word": "de" }
Download raw JSONL data for de meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.