"cuña" meaning in Galician

See cuña in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkuɲa/, [ˈku.ɲɐ] Forms: cuñas [plural]
Rhymes: -uɲa Etymology: First attested in the 15th century. Ultimately from Latin cuneus. Cognate with Portuguese cunha and Spanish cuña. Etymology templates: {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century., {{der|gl|la|cuneus}} Latin cuneus, {{cog|pt|cunha}} Portuguese cunha, {{cog|es|cuña}} Spanish cuña Head templates: {{gl-noun|f}} cuña f (plural cuñas)
  1. wedge Tags: feminine
    Sense id: en-cuña-gl-noun-GbUz1QuJ
  2. chock (for wheel) Tags: feminine Synonyms: calzo
    Sense id: en-cuña-gl-noun-C0xyK78d
  3. (figurative) influence; connections Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-cuña-gl-noun-K6qPubQK Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 5 18 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cunha (english: reintegrationist) Derived forms: cuñar, cuñeira

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cuña meaning in Galician (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuñar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuñeira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cuneus"
      },
      "expansion": "Latin cuneus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cunha"
      },
      "expansion": "Portuguese cunha",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cuña"
      },
      "expansion": "Spanish cuña",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 15th century. Ultimately from Latin cuneus. Cognate with Portuguese cunha and Spanish cuña.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuñas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuña f (plural cuñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧ña"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 411",
          "text": "Et mais que o dito señor obispo e cabíidoo e conçello que dían ao dito Sueyro e a Diego Aafonso pera a dita obra toda a pedra e madeira e crabageen e calabres e petrechos... e meestres e feramentas e cuñas e marras e todas las outras cousas que feser mester et foren necesarias pera se a dita obra faser",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wedge"
      ],
      "id": "en-cuña-gl-noun-GbUz1QuJ",
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chock (for wheel)"
      ],
      "id": "en-cuña-gl-noun-C0xyK78d",
      "links": [
        [
          "chock",
          "chock"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calzo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 18 77",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "influence; connections"
      ],
      "id": "en-cuña-gl-noun-K6qPubQK",
      "links": [
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "connections",
          "connections"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) influence; connections"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkuɲa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈku.ɲɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "cunha"
    }
  ],
  "word": "cuña"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Galician/uɲa",
    "Rhymes:Galician/uɲa/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cuñar"
    },
    {
      "word": "cuñeira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century.",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cuneus"
      },
      "expansion": "Latin cuneus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cunha"
      },
      "expansion": "Portuguese cunha",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cuña"
      },
      "expansion": "Spanish cuña",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 15th century. Ultimately from Latin cuneus. Cognate with Portuguese cunha and Spanish cuña.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuñas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuña f (plural cuñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧ña"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 411",
          "text": "Et mais que o dito señor obispo e cabíidoo e conçello que dían ao dito Sueyro e a Diego Aafonso pera a dita obra toda a pedra e madeira e crabageen e calabres e petrechos... e meestres e feramentas e cuñas e marras e todas las outras cousas que feser mester et foren necesarias pera se a dita obra faser",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wedge"
      ],
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chock (for wheel)"
      ],
      "links": [
        [
          "chock",
          "chock"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calzo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "influence; connections"
      ],
      "links": [
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "connections",
          "connections"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) influence; connections"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkuɲa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈku.ɲɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "cunha"
    }
  ],
  "word": "cuña"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.