See croio in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*krewh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "Paleo-Hispanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*krowdi-", "t": "crude, rude, raw > hard, severe" }, "expansion": "Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "crua" }, "expansion": "Irish crua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*krewh₂-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *krewh₂-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Paleo-Hispanic, from Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”); compare Irish crua. From Proto-Indo-European *krewh₂-.", "forms": [ { "form": "croios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "croio m (plural croios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 20 0 36 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "Have you seen her new boyfriend? He's very ugly!", "text": "Viches o seu novo mozo? É un croio!", "type": "example" } ], "glosses": [ "ugly person" ], "id": "en-croio-gl-noun-8Js89XIV", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ugly", "ugly" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) ugly person" ], "tags": [ "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "croio" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Probably from the same origin.", "forms": [ { "form": "croios", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coio", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "croio m (plural croios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 20 0 36 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "croia" }, { "word": "croiolo" }, { "word": "dar croio" } ], "glosses": [ "pebble" ], "id": "en-croio-gl-noun-wrLl3eva", "links": [ [ "pebble", "pebble" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/" } ], "word": "croio" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Proto-Celtic", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from a Paleo-Hispanic substrate", "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *krewh₂-", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*krewh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "Paleo-Hispanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*krowdi-", "t": "crude, rude, raw > hard, severe" }, "expansion": "Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "crua" }, "expansion": "Irish crua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*krewh₂-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *krewh₂-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Paleo-Hispanic, from Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”); compare Irish crua. From Proto-Indo-European *krewh₂-.", "forms": [ { "form": "croios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "croio m (plural croios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician derogatory terms", "Galician informal terms", "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "Have you seen her new boyfriend? He's very ugly!", "text": "Viches o seu novo mozo? É un croio!", "type": "example" } ], "glosses": [ "ugly person" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ugly", "ugly" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) ugly person" ], "tags": [ "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "croio" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "croia" }, { "word": "croiolo" }, { "word": "dar croio" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Probably from the same origin.", "forms": [ { "form": "croios", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coio", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "croio m (plural croios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pebble" ], "links": [ [ "pebble", "pebble" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/" } ], "word": "croio" }
Download raw JSONL data for croio meaning in Galician (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.