"croio" meaning in Galician

See croio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɾɔjo̝/ Forms: croios [plural]
Etymology: From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”); compare Irish crua. From Proto-Indo-European *krewh₂-. Etymology templates: {{root|gl|ine-pro|*krewh₂-}}, {{der|gl|qsb-ibe|-}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{der|gl|cel-pro|*krowdi-|t=crude, rude, raw > hard, severe}} Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”), {{cog|ga|crua}} Irish crua, {{der|gl|ine-pro|*krewh₂-}} Proto-Indo-European *krewh₂- Head templates: {{gl-noun|m}} croio m (plural croios)
  1. (informal, derogatory) ugly person Tags: derogatory, informal, masculine
    Sense id: en-croio-gl-noun-8Js89XIV Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkɾɔjo̝/ Forms: croios [plural]
Etymology: Probably from the same origin. Head templates: {{gl-noun|m}} croio m (plural croios)
  1. pebble Tags: masculine Synonyms: coio [Eastern, Galicia] Derived forms: croia, croiolo, dar croio
    Sense id: en-croio-gl-noun-wrLl3eva Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for croio meaning in Galician (2.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*krewh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*krowdi-",
        "t": "crude, rude, raw > hard, severe"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "crua"
      },
      "expansion": "Irish crua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*krewh₂-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *krewh₂-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”); compare Irish crua. From Proto-Indo-European *krewh₂-.",
  "forms": [
    {
      "form": "croios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "croio m (plural croios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have you seen her new boyfriend? He's very ugly!",
          "text": "Viches o seu novo mozo? É un croio!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ugly person"
      ],
      "id": "en-croio-gl-noun-8Js89XIV",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) ugly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "croio"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Probably from the same origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "croios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "croio m (plural croios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "croia"
        },
        {
          "word": "croiolo"
        },
        {
          "word": "dar croio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pebble"
      ],
      "id": "en-croio-gl-noun-wrLl3eva",
      "links": [
        [
          "pebble",
          "pebble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Eastern",
            "Galicia"
          ],
          "word": "coio"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "croio"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
    "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *krewh₂-",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*krewh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*krowdi-",
        "t": "crude, rude, raw > hard, severe"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "crua"
      },
      "expansion": "Irish crua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*krewh₂-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *krewh₂-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *krowdi- (“crude, rude, raw > hard, severe”); compare Irish crua. From Proto-Indo-European *krewh₂-.",
  "forms": [
    {
      "form": "croios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "croio m (plural croios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms",
        "Galician informal terms",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have you seen her new boyfriend? He's very ugly!",
          "text": "Viches o seu novo mozo? É un croio!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ugly person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) ugly person"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "croio"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croia"
    },
    {
      "word": "croiolo"
    },
    {
      "word": "dar croio"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Probably from the same origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "croios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "croio m (plural croios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pebble"
      ],
      "links": [
        [
          "pebble",
          "pebble"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾɔjo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Eastern",
        "Galicia"
      ],
      "word": "coio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "croio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.