See con pan e viño faise o camiño in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "with bread and wine you make/walk the road" }, "expansion": "“with bread and wine you make/walk the road”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "with bread and wine you make/walk the road" }, "expansion": "Literally, “with bread and wine you make/walk the road”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “with bread and wine you make/walk the road”.", "forms": [ { "form": "con pan e viño ándase o camiño", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "con pan e viño pásase o camiño", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proverb" }, "expansion": "con pan e viño faise o camiño", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "you don't need a lot to make your way through life; also used emphatically/jokingly when eating or drinking" ], "id": "en-con_pan_e_viño_faise_o_camiño-gl-proverb-LpK-J9jz", "raw_glosses": [ "(idiomatic) you don't need a lot to make your way through life; also used emphatically/jokingly when eating or drinking" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "con pan e viño faise o camiño" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "with bread and wine you make/walk the road" }, "expansion": "“with bread and wine you make/walk the road”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "with bread and wine you make/walk the road" }, "expansion": "Literally, “with bread and wine you make/walk the road”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “with bread and wine you make/walk the road”.", "forms": [ { "form": "con pan e viño ándase o camiño", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "con pan e viño pásase o camiño", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proverb" }, "expansion": "con pan e viño faise o camiño", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician idioms", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "you don't need a lot to make your way through life; also used emphatically/jokingly when eating or drinking" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) you don't need a lot to make your way through life; also used emphatically/jokingly when eating or drinking" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "con pan e viño faise o camiño" }
Download raw JSONL data for con pan e viño faise o camiño meaning in Galician (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.