"coitadiño" meaning in Galician

See coitadiño in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kojtaˈðiɲʊ] Forms: coitadiños [plural], coitadiña [feminine], coitadiñas [feminine, plural]
Etymology: Attested since the 18th century. From coitado + -iño. Etymology templates: {{suffix|gl|coitado|iño}} coitado + -iño Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} coitadiño m (plural coitadiños, feminine coitadiña, feminine plural coitadiñas)
  1. poor thing Tags: masculine Synonyms: coitado, miñaxoia, pobriño, cuitadiño
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "coitado",
        "3": "iño"
      },
      "expansion": "coitado + -iño",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 18th century. From coitado + -iño.",
  "forms": [
    {
      "form": "coitadiños",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "coitadiña",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coitadiñas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "coitadiño m (plural coitadiños, feminine coitadiña, feminine plural coitadiñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -iño",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just in God of Heaven\nshelter I can find\nBecause, pity me [poor thing me],\nNo longer I have mum or dad",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:",
          "text": "Sòs mentes en Deus do Céo,\nagarimo podo achàr,\npois cuitadiña de min;\njá non teño Pay, nin Nay!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poor thing"
      ],
      "id": "en-coitadiño-gl-noun-BbUxruzm",
      "links": [
        [
          "poor thing",
          "poor thing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coitado"
        },
        {
          "word": "miñaxoia"
        },
        {
          "word": "pobriño"
        },
        {
          "word": "cuitadiño"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kojtaˈðiɲʊ]"
    }
  ],
  "word": "coitadiño"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "coitado",
        "3": "iño"
      },
      "expansion": "coitado + -iño",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 18th century. From coitado + -iño.",
  "forms": [
    {
      "form": "coitadiños",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "coitadiña",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coitadiñas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "coitadiño m (plural coitadiños, feminine coitadiña, feminine plural coitadiñas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms suffixed with -iño",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just in God of Heaven\nshelter I can find\nBecause, pity me [poor thing me],\nNo longer I have mum or dad",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:",
          "text": "Sòs mentes en Deus do Céo,\nagarimo podo achàr,\npois cuitadiña de min;\njá non teño Pay, nin Nay!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poor thing"
      ],
      "links": [
        [
          "poor thing",
          "poor thing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coitado"
        },
        {
          "word": "miñaxoia"
        },
        {
          "word": "pobriño"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kojtaˈðiɲʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cuitadiño"
    }
  ],
  "word": "coitadiño"
}

Download raw JSONL data for coitadiño meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.