See carreiro in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for carreiro meaning in Galician (1.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Carreiro" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Carreiros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "carreira" }, "expansion": "carreira", "name": "m" } ], "etymology_text": "13th century. From carreira.", "forms": [ { "form": "carreiros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "carreiro m (plural carreiros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "carreira" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "carro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 3 36", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A prior's squire turned back with the cows by a remote path", "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 863", "text": "Et hũu escudeyro do prior tornouse conas vacas per hũu carreyro apartado.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "path; pathway" ], "id": "en-carreiro-gl-noun-Qlaoxgzd", "links": [ [ "path", "path" ], [ "pathway", "pathway" ] ], "synonyms": [ { "word": "senda" }, { "word": "sendeiro" }, { "word": "verea" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "line" ], "id": "en-carreiro-gl-noun-OKnB5yFY", "links": [ [ "line", "line" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "part or parting (hair)" ], "id": "en-carreiro-gl-noun-027BG6hB", "links": [ [ "part", "part" ], [ "parting", "parting" ] ], "synonyms": [ { "word": "carreira" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈrejɾʊ]" } ], "word": "carreiro" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "Carreiro" }, { "word": "Carreiros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "carreira" }, "expansion": "carreira", "name": "m" } ], "etymology_text": "13th century. From carreira.", "forms": [ { "form": "carreiros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "carreiro m (plural carreiros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "carreira" }, { "word": "carro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "A prior's squire turned back with the cows by a remote path", "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 863", "text": "Et hũu escudeyro do prior tornouse conas vacas per hũu carreyro apartado.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "path; pathway" ], "links": [ [ "path", "path" ], [ "pathway", "pathway" ] ], "synonyms": [ { "word": "senda" }, { "word": "sendeiro" }, { "word": "verea" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "line" ], "links": [ [ "line", "line" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "part or parting (hair)" ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "parting", "parting" ] ], "synonyms": [ { "word": "carreira" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈrejɾʊ]" } ], "word": "carreiro" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.