See canudo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "canudo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese canudo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "*cannūtus", "4": "", "5": "canelike" }, "expansion": "Late Latin *cannūtus (“canelike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "canna", "4": "", "5": "cane" }, "expansion": "Latin canna (“cane”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "canudo" }, "expansion": "Portuguese canudo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "canuto" }, "expansion": "Spanish canuto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese canudo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Hispanic Late Latin *cannūtus (“canelike”), from Latin canna (“cane”) Compare Portuguese canudo and Spanish canuto.", "forms": [ { "form": "canudos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "canudo m (plural canudos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cana" } ], "senses": [ { "glosses": [ "section of a cane" ], "id": "en-canudo-gl-noun-Phy5s1Rq", "links": [ [ "section", "section" ], [ "cane", "cane" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "prepare a enema with a long and thick tube and insert it in the ass of the horse, immobilize him and pour by the cane the lukewarm enema, and as soon as you have done that plug the ass with oakum or a cloth, so as the enema doesn't come out", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 93:", "text": "faz cristel de huun canudo longo et groso et meteo no cuu do Cauallo, et parao ao sopee et llançalle por aquel cristel aquella decauçon tibya, et tanto que lla llançares tapalle o Cuu con estopa ou con pano de gisa que non saya ende a decauçon", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tube, pipe" ], "id": "en-canudo-gl-noun-G9yx18AV", "links": [ [ "tube", "tube" ], [ "pipe", "pipe" ] ], "synonyms": [ { "word": "tubo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 98", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 60 2 23 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 67 1 23 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "shaft or calamus of a feather" ], "id": "en-canudo-gl-noun-bnlP1jrY", "links": [ [ "shaft", "shaft" ], [ "calamus", "calamus" ], [ "feather", "feather" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈnuðo̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "canuto" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "canudo" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "canudo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese canudo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "*cannūtus", "4": "", "5": "canelike" }, "expansion": "Late Latin *cannūtus (“canelike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "canna", "4": "", "5": "cane" }, "expansion": "Latin canna (“cane”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "canudo" }, "expansion": "Portuguese canudo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "canuto" }, "expansion": "Spanish canuto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese canudo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Hispanic Late Latin *cannūtus (“canelike”), from Latin canna (“cane”) Compare Portuguese canudo and Spanish canuto.", "forms": [ { "form": "canudos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "canudo m (plural canudos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cana" } ], "senses": [ { "glosses": [ "section of a cane" ], "links": [ [ "section", "section" ], [ "cane", "cane" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "prepare a enema with a long and thick tube and insert it in the ass of the horse, immobilize him and pour by the cane the lukewarm enema, and as soon as you have done that plug the ass with oakum or a cloth, so as the enema doesn't come out", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 93:", "text": "faz cristel de huun canudo longo et groso et meteo no cuu do Cauallo, et parao ao sopee et llançalle por aquel cristel aquella decauçon tibya, et tanto que lla llançares tapalle o Cuu con estopa ou con pano de gisa que non saya ende a decauçon", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tube, pipe" ], "links": [ [ "tube", "tube" ], [ "pipe", "pipe" ] ], "synonyms": [ { "word": "tubo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "shaft or calamus of a feather" ], "links": [ [ "shaft", "shaft" ], [ "calamus", "calamus" ], [ "feather", "feather" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈnuðo̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "canuto" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "canudo" }
Download raw JSONL data for canudo meaning in Galician (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.