"canté" meaning in Galician

See canté in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Unknown. Attested since the 18th century. Cognate with rural northern Portuguese canté. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{cog|pt|canté}} Portuguese canté Head templates: {{head|gl|interjection}} canté
  1. (dated, idiomatic) certainly; you bet Tags: dated, idiomatic
    Sense id: en-canté-gl-intj-AHbAy9qm Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 60 40 Disambiguation of Pages with 4 entries: 67 33 Disambiguation of Pages with entries: 67 33
  2. (dated, idiomatic) if only Tags: dated, idiomatic
    Sense id: en-canté-gl-intj-FRQlEQTZ
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "canté"
      },
      "expansion": "Portuguese canté",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Attested since the 18th century. Cognate with rural northern Portuguese canté.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "canté",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "certainly; you bet"
      ],
      "id": "en-canté-gl-intj-AHbAy9qm",
      "links": [
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "you bet",
          "you bet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) certainly; you bet"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There it goes this little alms,\nApply it to the Virgin\nbecause I give it to her willingly\nIf only I could give more!",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:",
          "text": "Ahi vay esa esmoliña\np'rá à virxen à empregà\nque che lla dou de boa mentes;\n¡cantè quen poidera mais!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "id": "en-canté-gl-intj-FRQlEQTZ",
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) if only"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "canté"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "canté"
      },
      "expansion": "Portuguese canté",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Attested since the 18th century. Cognate with rural northern Portuguese canté.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "canté",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "certainly; you bet"
      ],
      "links": [
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "you bet",
          "you bet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) certainly; you bet"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician idioms",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There it goes this little alms,\nApply it to the Virgin\nbecause I give it to her willingly\nIf only I could give more!",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:",
          "text": "Ahi vay esa esmoliña\np'rá à virxen à empregà\nque che lla dou de boa mentes;\n¡cantè quen poidera mais!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) if only"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "canté"
}

Download raw JSONL data for canté meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.