"canipa" meaning in Galician

See canipa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kɑˈnipɐ] Forms: canipas [plural]
Etymology: Unknown; perhaps from a Germanic language, compare Dutch knippen (“to cut”). Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{der|gl|gem}} Germanic, {{cog|nl|knippen|t=to cut}} Dutch knippen (“to cut”) Head templates: {{gl-noun|f}} canipa f (plural canipas)
  1. branch, twig, especially when used as firewood Tags: feminine Synonyms: acha, cavaco
    Sense id: en-canipa-gl-noun-2wGpnJ9V Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knippen",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Dutch knippen (“to cut”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from a Germanic language, compare Dutch knippen (“to cut”).",
  "forms": [
    {
      "form": "canipas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "canipa f (plural canipas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "putting together some twigs, he put the straws under them until the fire started",
          "ref": "1895, Xesús Rodríguez López, Cousas das mulleres:",
          "text": "xuntando unhas canipas puso as pallas baixo delas asta que prendeu o lume",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "branch, twig, especially when used as firewood"
      ],
      "id": "en-canipa-gl-noun-2wGpnJ9V",
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acha"
        },
        {
          "word": "cavaco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈnipɐ]"
    }
  ],
  "word": "canipa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knippen",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Dutch knippen (“to cut”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from a Germanic language, compare Dutch knippen (“to cut”).",
  "forms": [
    {
      "form": "canipas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "canipa f (plural canipas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Germanic languages",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with unknown etymologies",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "putting together some twigs, he put the straws under them until the fire started",
          "ref": "1895, Xesús Rodríguez López, Cousas das mulleres:",
          "text": "xuntando unhas canipas puso as pallas baixo delas asta que prendeu o lume",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "branch, twig, especially when used as firewood"
      ],
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acha"
        },
        {
          "word": "cavaco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈnipɐ]"
    }
  ],
  "word": "canipa"
}

Download raw JSONL data for canipa meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.