See caldeira in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "caldeyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese caldeyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "caldaria", "4": "caldāria~caldārium", "t": "cooking-pot" }, "expansion": "Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "caldus", "t": "hot" }, "expansion": "Latin caldus (“hot”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caldeiro" }, "expansion": "Doublet of caldeiro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese caldeyra, from Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), derived from Latin caldus (“hot”). Doublet of caldeiro.", "forms": [ { "form": "caldeiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "caldeira f (plural caldeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caldeiro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caldeirón" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caldo" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "and a pot, and a cauldron, and a grill, and a skewer of iron, and a jug, and a pot of cooper, and a trammel; and of the rest of domestic ware, every bucket, and bowl, and knives, and saucers of wood that are in the house, and a table", "ref": "1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 380:", "text": "et hua caldeyra et huum caldeyroon et huas greelas et huum speto de ferro et huum acetere et hua arameña et huas Gramalleyras et das outras perfeas de casa todos los bacios et escudelas et talladores et salseyros de fuste que ouuer na casa et hua mesa", "type": "quote" }, { "english": "Twenty-five dozens of eggs\nI offer her, so that they have the necessary\nto cook the formigos;\nand of honey a pot,\nbecause my skeps and hives\nhave very good honeycombs,\nbecause this year\nmany swarms of bees went out", "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:", "text": "Vinte cinco ducias D'obos\neu lle ofrezo, porque teñan\nconque fazer os Formigos,\ne de mel vnha caldeyra,\nque os meus cobos e cortizos\nteñen moy boas entenas;\nporque sairon ogano\nmoytos enjames d'abellas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pot; cauldron" ], "id": "en-caldeira-gl-noun-0f5qdncG", "links": [ [ "pot", "pot" ], [ "cauldron", "cauldron" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "boiler (device for heating circulating water)" ], "id": "en-caldeira-gl-noun-3AXkGej3", "links": [ [ "boiler", "boiler" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Volcanology", "orig": "gl:Volcanology", "parents": [ "Geology", "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 8 47 33", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "caldera (large crater)" ], "id": "en-caldeira-gl-noun-ohNwoXXD", "links": [ [ "volcanology", "volcanology" ], [ "caldera", "caldera" ] ], "raw_glosses": [ "(volcanology) caldera (large crater)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences", "volcanology" ] }, { "glosses": [ "ditch" ], "id": "en-caldeira-gl-noun-Wsja1go7", "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kalˈdejɾa/" } ], "word": "caldeira" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician doublets", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Late Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pt:Bodies of water" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "caldeyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese caldeyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "caldaria", "4": "caldāria~caldārium", "t": "cooking-pot" }, "expansion": "Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "caldus", "t": "hot" }, "expansion": "Latin caldus (“hot”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caldeiro" }, "expansion": "Doublet of caldeiro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese caldeyra, from Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), derived from Latin caldus (“hot”). Doublet of caldeiro.", "forms": [ { "form": "caldeiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "caldeira f (plural caldeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "caldeiro" }, { "word": "caldeirón" }, { "word": "caldo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "and a pot, and a cauldron, and a grill, and a skewer of iron, and a jug, and a pot of cooper, and a trammel; and of the rest of domestic ware, every bucket, and bowl, and knives, and saucers of wood that are in the house, and a table", "ref": "1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 380:", "text": "et hua caldeyra et huum caldeyroon et huas greelas et huum speto de ferro et huum acetere et hua arameña et huas Gramalleyras et das outras perfeas de casa todos los bacios et escudelas et talladores et salseyros de fuste que ouuer na casa et hua mesa", "type": "quote" }, { "english": "Twenty-five dozens of eggs\nI offer her, so that they have the necessary\nto cook the formigos;\nand of honey a pot,\nbecause my skeps and hives\nhave very good honeycombs,\nbecause this year\nmany swarms of bees went out", "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:", "text": "Vinte cinco ducias D'obos\neu lle ofrezo, porque teñan\nconque fazer os Formigos,\ne de mel vnha caldeyra,\nque os meus cobos e cortizos\nteñen moy boas entenas;\nporque sairon ogano\nmoytos enjames d'abellas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pot; cauldron" ], "links": [ [ "pot", "pot" ], [ "cauldron", "cauldron" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "boiler (device for heating circulating water)" ], "links": [ [ "boiler", "boiler" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "gl:Volcanology" ], "glosses": [ "caldera (large crater)" ], "links": [ [ "volcanology", "volcanology" ], [ "caldera", "caldera" ] ], "raw_glosses": [ "(volcanology) caldera (large crater)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences", "volcanology" ] }, { "glosses": [ "ditch" ], "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kalˈdejɾa/" } ], "word": "caldeira" }
Download raw JSONL data for caldeira meaning in Galician (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.