"cadeado" meaning in Galician

See cadeado in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaðeˈaðo̝] Forms: cadeados [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin catēnātum, derived from Latin catēna (“chain”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|cadẽado|t=lock}} Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”), {{inh|gl|LL.|catēnātum}} Late Latin catēnātum, {{der|gl|la|catēna|t=chain}} Latin catēna (“chain”) Head templates: {{gl-noun|f}} cadeado f (plural cadeados)
  1. padlock Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: feminine Categories (topical): Locks Related terms: cadea
    Sense id: en-cadeado-gl-noun-9~HapY76 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 90 5 5 0 Disambiguation of Pages with entries: 92 4 4 0

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "cadẽado",
        "t": "lock"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "catēnātum"
      },
      "expansion": "Late Latin catēnātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "catēna",
        "t": "chain"
      },
      "expansion": "Latin catēna (“chain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin catēnātum, derived from Latin catēna (“chain”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cadeados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cadeado f (plural cadeados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Locks",
          "orig": "gl:Locks",
          "parents": [
            "Mechanisms",
            "Security",
            "Machines",
            "Society",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 5 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 4 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 132",
          "roman": "there appeared Gonzalvo Fiel, butler of the aforementioned town, to present to the mentioned judge, councilors, juror, and council agent one Gonzalvo of Carcarcía, his feet fettered with some bricks and a thick iron chain which was locked with a padlock",
          "text": "pareçeu y presente Gonçalvo Fiel, moordomo da dita villa, e presentou ao dito juis, alcaldes, jurado e procuradores, a Gonçalvo de Carcaçia preso dos pees con huus adobes e hũa cadea grosa de ferro fechada con hũu cadeado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "padlock"
      ],
      "id": "en-cadeado-gl-noun-9~HapY76",
      "links": [
        [
          "padlock",
          "padlock"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "cadea"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaðeˈaðo̝]"
    }
  ],
  "word": "cadeado"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Locks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "cadẽado",
        "t": "lock"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "catēnātum"
      },
      "expansion": "Late Latin catēnātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "catēna",
        "t": "chain"
      },
      "expansion": "Latin catēna (“chain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin catēnātum, derived from Latin catēna (“chain”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cadeados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cadeado f (plural cadeados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "cadea"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician terms derived from Late Latin",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Late Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "gl:Locks"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 132",
          "roman": "there appeared Gonzalvo Fiel, butler of the aforementioned town, to present to the mentioned judge, councilors, juror, and council agent one Gonzalvo of Carcarcía, his feet fettered with some bricks and a thick iron chain which was locked with a padlock",
          "text": "pareçeu y presente Gonçalvo Fiel, moordomo da dita villa, e presentou ao dito juis, alcaldes, jurado e procuradores, a Gonçalvo de Carcaçia preso dos pees con huus adobes e hũa cadea grosa de ferro fechada con hũu cadeado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "padlock"
      ],
      "links": [
        [
          "padlock",
          "padlock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaðeˈaðo̝]"
    }
  ],
  "word": "cadeado"
}

Download raw JSONL data for cadeado meaning in Galician (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.