"cócedra" meaning in Galician

See cócedra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkoθɪðɾɐ] Forms: cócedras [plural]
Etymology: 13th century. From Old Galician-Portuguese coçedra, from Latin culcita. Compare English quilt. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|coçedra}} Old Galician-Portuguese coçedra, {{inh|gl|la|culcita}} Latin culcita, {{cog|en|quilt}} English quilt Head templates: {{gl-noun|f}} cócedra f (plural cócedras)
  1. (archaic) mattress Tags: archaic, feminine Synonyms: colchón
    Sense id: en-cócedra-gl-noun-CYIjtj73 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for cócedra meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "coçedra"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese coçedra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "culcita"
      },
      "expansion": "Latin culcita",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quilt"
      },
      "expansion": "English quilt",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Old Galician-Portuguese coçedra, from Latin culcita. Compare English quilt.",
  "forms": [
    {
      "form": "cócedras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cócedra f (plural cócedras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "my bed with a mattress and with two cushions and two pillows and a quilt and a coverlet",
          "ref": "1278, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 36",
          "text": "meu leyto con una cóçedra e con dou chumaços e dous façeyroós e una colcha e un cobertor de çacotes",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mattress"
      ],
      "id": "en-cócedra-gl-noun-CYIjtj73",
      "links": [
        [
          "mattress",
          "mattress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) mattress"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colchón"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkoθɪðɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "cócedra"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "coçedra"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese coçedra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "culcita"
      },
      "expansion": "Latin culcita",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quilt"
      },
      "expansion": "English quilt",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Old Galician-Portuguese coçedra, from Latin culcita. Compare English quilt.",
  "forms": [
    {
      "form": "cócedras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cócedra f (plural cócedras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "my bed with a mattress and with two cushions and two pillows and a quilt and a coverlet",
          "ref": "1278, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 36",
          "text": "meu leyto con una cóçedra e con dou chumaços e dous façeyroós e una colcha e un cobertor de çacotes",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mattress"
      ],
      "links": [
        [
          "mattress",
          "mattress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) mattress"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colchón"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkoθɪðɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "cócedra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.