"bragada" meaning in Galician

See bragada in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [bɾaˈɣaðɐ]
Etymology: From braga (“trousers”) + -ada. Etymology templates: {{suffix|gl|braga|ada|t1=trousers}} braga (“trousers”) + -ada Head templates: {{head|gl|adjective form}} bragada
  1. feminine singular of bragado Tags: feminine, form-of, singular Form of: bragado
    Sense id: en-bragada-gl-adj-JHUHgH0l Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ada Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 62 19 19 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ada: 55 29 16

Noun

IPA: [bɾaˈɣaðɐ] Forms: bragadas [plural]
Etymology: From braga (“trousers”) + -ada. Etymology templates: {{suffix|gl|braga|ada|t1=trousers}} braga (“trousers”) + -ada Head templates: {{gl-noun|f}} bragada f (plural bragadas)
  1. (regional) roe Tags: feminine, regional Synonyms: bragal, míllara, ovas
    Sense id: en-bragada-gl-noun-cY5kkjH9 Categories (other): Regional Galician
  2. (rare) leg; thigh Tags: feminine, rare
    Sense id: en-bragada-gl-noun-MmxSu1Kg

Download JSON data for bragada meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "braga",
        "3": "ada",
        "t1": "trousers"
      },
      "expansion": "braga (“trousers”) + -ada",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From braga (“trousers”) + -ada.",
  "forms": [
    {
      "form": "bragadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bragada f (plural bragadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Galician",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roe"
      ],
      "id": "en-bragada-gl-noun-cY5kkjH9",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "roe",
          "roe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) roe"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bragal"
        },
        {
          "word": "míllara"
        },
        {
          "word": "ovas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "leg; thigh"
      ],
      "id": "en-bragada-gl-noun-MmxSu1Kg",
      "links": [
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) leg; thigh"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾaˈɣaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "bragada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "braga",
        "3": "ada",
        "t1": "trousers"
      },
      "expansion": "braga (“trousers”) + -ada",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From braga (“trousers”) + -ada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "bragada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 29 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ada",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bragado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of bragado"
      ],
      "id": "en-bragada-gl-adj-JHUHgH0l",
      "links": [
        [
          "bragado",
          "bragado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾaˈɣaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "bragada"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms suffixed with -ada",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "braga",
        "3": "ada",
        "t1": "trousers"
      },
      "expansion": "braga (“trousers”) + -ada",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From braga (“trousers”) + -ada.",
  "forms": [
    {
      "form": "bragadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bragada f (plural bragadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional Galician"
      ],
      "glosses": [
        "roe"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "roe",
          "roe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) roe"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bragal"
        },
        {
          "word": "míllara"
        },
        {
          "word": "ovas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "leg; thigh"
      ],
      "links": [
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) leg; thigh"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾaˈɣaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "bragada"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms suffixed with -ada",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "braga",
        "3": "ada",
        "t1": "trousers"
      },
      "expansion": "braga (“trousers”) + -ada",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From braga (“trousers”) + -ada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "bragada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bragado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of bragado"
      ],
      "links": [
        [
          "bragado",
          "bragado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾaˈɣaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "bragada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.