See brío in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "brioso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "brio" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese brio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "es", "3": "brío" }, "expansion": "Spanish brío", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qfa-sub", "3": "-" }, "expansion": "substrate", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*brīgos", "t": "strength" }, "expansion": "Proto-Celtic *brīgos (“strength”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bri" }, "expansion": "Welsh bri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "bríg" }, "expansion": "Old Irish bríg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese brio (13th century, Cantigas de Santa Maria). Perhaps borrowed from Spanish brío, or directly from a substrate language, from Proto-Celtic *brīgos (“strength”), cognate with Welsh bri and Old Irish bríg.", "forms": [ { "form": "bríos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "brío m (plural bríos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vigour, strength, thrust" ], "id": "en-brío-gl-noun-3DdzRDRg", "links": [ [ "vigour", "vigour" ], [ "strength", "strength" ], [ "thrust", "thrust" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "bravery, dignity, arrogance" ], "id": "en-brío-gl-noun-MQ9l-97n", "links": [ [ "bravery", "bravery" ], [ "dignity", "dignity" ], [ "arrogance", "arrogance" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) bravery, dignity, arrogance" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɾio̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "brío" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Spanish", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Celtic", "Galician terms derived from Spanish", "Galician terms derived from substrate languages", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "brioso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "brio" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese brio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "es", "3": "brío" }, "expansion": "Spanish brío", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qfa-sub", "3": "-" }, "expansion": "substrate", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*brīgos", "t": "strength" }, "expansion": "Proto-Celtic *brīgos (“strength”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bri" }, "expansion": "Welsh bri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "bríg" }, "expansion": "Old Irish bríg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese brio (13th century, Cantigas de Santa Maria). Perhaps borrowed from Spanish brío, or directly from a substrate language, from Proto-Celtic *brīgos (“strength”), cognate with Welsh bri and Old Irish bríg.", "forms": [ { "form": "bríos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "brío m (plural bríos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "vigour, strength, thrust" ], "links": [ [ "vigour", "vigour" ], [ "strength", "strength" ], [ "thrust", "thrust" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms" ], "glosses": [ "bravery, dignity, arrogance" ], "links": [ [ "bravery", "bravery" ], [ "dignity", "dignity" ], [ "arrogance", "arrogance" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) bravery, dignity, arrogance" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɾio̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "brío" }
Download raw JSONL data for brío meaning in Galician (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.