"botín" meaning in Galician

See botín in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [boˈtiŋ] Forms: botíns [plural]
Etymology: From Spanish botín. Etymology templates: {{bor|gl|es|botín}} Spanish botín Head templates: {{gl-noun|m}} botín m (plural botíns)
  1. booty, loot Tags: masculine
    Sense id: en-botín-gl-noun-XNo-BbBA Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for botín meaning in Galician (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "botín"
      },
      "expansion": "Spanish botín",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish botín.",
  "forms": [
    {
      "form": "botíns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "botín m (plural botíns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] since the Kingdom of Galicia contributed with 40,000 ducats for provisions of the army, and since the booty taken from the French ships had just been snatched from the Galician harbours, it was proceeding to restitute it",
          "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 198",
          "text": "[…] por canto o reino de Galicia contribuíra con 40.000 ducados para o equipo d'armada, e por canto o botín que se collera nos barcos franceses acababa de ser arrebatado dos portos gallegos, procedía que se lles restituíse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "booty, loot"
      ],
      "id": "en-botín-gl-noun-XNo-BbBA",
      "links": [
        [
          "booty",
          "booty"
        ],
        [
          "loot",
          "loot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈtiŋ]"
    }
  ],
  "word": "botín"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "botín"
      },
      "expansion": "Spanish botín",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish botín.",
  "forms": [
    {
      "form": "botíns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "botín m (plural botíns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms borrowed from Spanish",
        "Galician terms derived from Spanish",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] since the Kingdom of Galicia contributed with 40,000 ducats for provisions of the army, and since the booty taken from the French ships had just been snatched from the Galician harbours, it was proceeding to restitute it",
          "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 198",
          "text": "[…] por canto o reino de Galicia contribuíra con 40.000 ducados para o equipo d'armada, e por canto o botín que se collera nos barcos franceses acababa de ser arrebatado dos portos gallegos, procedía que se lles restituíse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "booty, loot"
      ],
      "links": [
        [
          "booty",
          "booty"
        ],
        [
          "loot",
          "loot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈtiŋ]"
    }
  ],
  "word": "botín"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.