"billardo" meaning in Galician

See billardo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /biˈʎaɾðo̝/ Forms: billardos [plural]
Etymology: Attested since 1418. From Old French billard (“rod, staff”), diminutive of Old French bille (“log, tree trunk”), probably ultimately from Proto-Celtic *belyos (“tree”), from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”). Doublet of billar and billarda. Etymology templates: {{bor|gl|fro|billard|t=rod, staff}} Old French billard (“rod, staff”), {{der|gl|fro|bille|t=log, tree trunk}} Old French bille (“log, tree trunk”), {{der|gl|cel-pro|*belyos|t=tree}} Proto-Celtic *belyos (“tree”), {{der|gl|ine-pro|*bʰleh₃-||blossom, flower}} Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”), {{doublet|gl|billar|billarda}} Doublet of billar and billarda Head templates: {{gl-noun|m}} billardo m (plural billardos)
  1. a small faggot (bundle of sticks) Tags: masculine Synonyms: feixe Related terms: billa, billar, billarda
    Sense id: en-billardo-gl-noun-lR5MRcIy Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "billard",
        "t": "rod, staff"
      },
      "expansion": "Old French billard (“rod, staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "bille",
        "t": "log, tree trunk"
      },
      "expansion": "Old French bille (“log, tree trunk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*belyos",
        "t": "tree"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *belyos (“tree”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-",
        "4": "",
        "5": "blossom, flower"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "billar",
        "3": "billarda"
      },
      "expansion": "Doublet of billar and billarda",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1418. From Old French billard (“rod, staff”), diminutive of Old French bille (“log, tree trunk”), probably ultimately from Proto-Celtic *belyos (“tree”), from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”). Doublet of billar and billarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "billardos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "billardo m (plural billardos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Item, faggots [sticks?], a coin for each eight",
          "ref": "1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 94",
          "text": "Iten, billardos oyto a dineiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a small faggot (bundle of sticks)"
      ],
      "id": "en-billardo-gl-noun-lR5MRcIy",
      "links": [
        [
          "faggot",
          "faggot"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "billa"
        },
        {
          "word": "billar"
        },
        {
          "word": "billarda"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feixe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biˈʎaɾðo̝/"
    }
  ],
  "word": "billardo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "billard",
        "t": "rod, staff"
      },
      "expansion": "Old French billard (“rod, staff”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "bille",
        "t": "log, tree trunk"
      },
      "expansion": "Old French bille (“log, tree trunk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*belyos",
        "t": "tree"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *belyos (“tree”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-",
        "4": "",
        "5": "blossom, flower"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "billar",
        "3": "billarda"
      },
      "expansion": "Doublet of billar and billarda",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1418. From Old French billard (“rod, staff”), diminutive of Old French bille (“log, tree trunk”), probably ultimately from Proto-Celtic *belyos (“tree”), from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”). Doublet of billar and billarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "billardos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "billardo m (plural billardos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "billa"
    },
    {
      "word": "billar"
    },
    {
      "word": "billarda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms borrowed from Old French",
        "Galician terms derived from Old French",
        "Galician terms derived from Proto-Celtic",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Item, faggots [sticks?], a coin for each eight",
          "ref": "1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 94",
          "text": "Iten, billardos oyto a dineiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a small faggot (bundle of sticks)"
      ],
      "links": [
        [
          "faggot",
          "faggot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feixe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biˈʎaɾðo̝/"
    }
  ],
  "word": "billardo"
}

Download raw JSONL data for billardo meaning in Galician (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.