"bébedo" meaning in Galician

See bébedo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈbeβ̞ɪð̞ʊ] Forms: bébeda [feminine], bébedos [masculine, plural], bébedas [feminine, plural]
Etymology: From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo. Etymology templates: {{inh|gl|la|bibitus||drunk}} Latin bibitus (“drunk”), {{cog|pt|bêbedo}} Portuguese bêbedo, {{cog|es|beodo}} Spanish beodo Head templates: {{gl-adj}} bébedo (feminine bébeda, masculine plural bébedos, feminine plural bébedas)
  1. drunk (intoxicated) Synonyms: borracho, peneque Derived forms: abebedentar, embebedar
    Sense id: en-bébedo-gl-adj-zEH1i47N Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 60 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bêbedo (english: reintegrationist)

Noun

IPA: [ˈbeβ̞ɪð̞ʊ] Forms: bébedos [plural], bébeda [feminine], bébedas [feminine, plural]
Etymology: From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo. Etymology templates: {{inh|gl|la|bibitus||drunk}} Latin bibitus (“drunk”), {{cog|pt|bêbedo}} Portuguese bêbedo, {{cog|es|beodo}} Spanish beodo Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} bébedo m (plural bébedos, feminine bébeda, feminine plural bébedas)
  1. drunkard Tags: masculine
    Sense id: en-bébedo-gl-noun-1r-fvkam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bêbedo (english: reintegrationist)

Download JSON data for bébedo meaning in Galician (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "bibitus",
        "4": "",
        "5": "drunk"
      },
      "expansion": "Latin bibitus (“drunk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bêbedo"
      },
      "expansion": "Portuguese bêbedo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "beodo"
      },
      "expansion": "Spanish beodo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bébeda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bébedo (feminine bébeda, masculine plural bébedos, feminine plural bébedas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "abebedentar"
        },
        {
          "word": "embebedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drunk (intoxicated)"
      ],
      "id": "en-bébedo-gl-adj-zEH1i47N",
      "links": [
        [
          "drunk",
          "drunk"
        ],
        [
          "intoxicated",
          "intoxicated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "borracho"
        },
        {
          "word": "peneque"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeβ̞ɪð̞ʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "bêbedo"
    }
  ],
  "word": "bébedo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "bibitus",
        "4": "",
        "5": "drunk"
      },
      "expansion": "Latin bibitus (“drunk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bêbedo"
      },
      "expansion": "Portuguese bêbedo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "beodo"
      },
      "expansion": "Spanish beodo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bébedos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bébeda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "bébedo m (plural bébedos, feminine bébeda, feminine plural bébedas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "he said that [the other man] said to him \"worthless old man, drunkard, madman, stupid, fool\", and that [that man] brandished the sword against him",
          "ref": "1433, X. Ferro Couselo, editor, Vida e fala dos devanceiros, page 389",
          "text": "diso que lle disera \"vello royn, bébedo, louco, sandio, desuariado\", et que sacara a espada contra él",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drunkard"
      ],
      "id": "en-bébedo-gl-noun-1r-fvkam",
      "links": [
        [
          "drunkard",
          "drunkard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeβ̞ɪð̞ʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "bêbedo"
    }
  ],
  "word": "bébedo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abebedentar"
    },
    {
      "word": "embebedar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "bibitus",
        "4": "",
        "5": "drunk"
      },
      "expansion": "Latin bibitus (“drunk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bêbedo"
      },
      "expansion": "Portuguese bêbedo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "beodo"
      },
      "expansion": "Spanish beodo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bébeda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bébedo (feminine bébeda, masculine plural bébedos, feminine plural bébedas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "drunk (intoxicated)"
      ],
      "links": [
        [
          "drunk",
          "drunk"
        ],
        [
          "intoxicated",
          "intoxicated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "borracho"
        },
        {
          "word": "peneque"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeβ̞ɪð̞ʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "bêbedo"
    }
  ],
  "word": "bébedo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "bibitus",
        "4": "",
        "5": "drunk"
      },
      "expansion": "Latin bibitus (“drunk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bêbedo"
      },
      "expansion": "Portuguese bêbedo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "beodo"
      },
      "expansion": "Spanish beodo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin bibitus (“drunk”); cognate of Portuguese bêbedo and of Spanish beodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bébedos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bébeda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bébedas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "bébedo m (plural bébedos, feminine bébeda, feminine plural bébedas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he said that [the other man] said to him \"worthless old man, drunkard, madman, stupid, fool\", and that [that man] brandished the sword against him",
          "ref": "1433, X. Ferro Couselo, editor, Vida e fala dos devanceiros, page 389",
          "text": "diso que lle disera \"vello royn, bébedo, louco, sandio, desuariado\", et que sacara a espada contra él",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drunkard"
      ],
      "links": [
        [
          "drunkard",
          "drunkard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeβ̞ɪð̞ʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "bêbedo"
    }
  ],
  "word": "bébedo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.