"azor" meaning in Galician

See azor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /aˈθoɾ/, /aˈsoɾ/ [Western] Forms: azores [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese açor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin acceptor, replacement of Latin accipiter. Cognate with Portuguese açor and Spanish azor. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|açor}} Old Galician-Portuguese açor, {{inh|gl|VL.||acceptor}} Vulgar Latin acceptor, {{der|gl|la|accipiter}} Latin accipiter, {{cog|pt|açor}} Portuguese açor, {{cog|es|azor}} Spanish azor Head templates: {{gl-noun|m}} azor m (plural azores)
  1. (ornithology) a goshawk bird Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: masculine Categories (topical): Ornithology Derived forms: azorar, Azoreira, Azoreiras, Azoreiros
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "açor"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese açor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "acceptor"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin acceptor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "accipiter"
      },
      "expansion": "Latin accipiter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "açor"
      },
      "expansion": "Portuguese açor",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "azor"
      },
      "expansion": "Spanish azor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese açor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin acceptor, replacement of Latin accipiter. Cognate with Portuguese açor and Spanish azor.",
  "forms": [
    {
      "form": "azores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "azor m (plural azores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Ornithology",
          "orig": "gl:Ornithology",
          "parents": [
            "Zoology",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "azorar"
        },
        {
          "word": "Azoreira"
        },
        {
          "word": "Azoreiras"
        },
        {
          "word": "Azoreiros"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The goshawk in the spear, and the falcon on the hand.",
          "text": "O azor no pau, e o falcón na mau. (proverb)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Other times he would make serpents fight, and gryphons and lions, and he would make falcons hunt, and sparrow-hawks and goshawks and other birds",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 438:",
          "text": "Outras uezes fazía cõbater serpentes et peleiar grifos et liões et fazía caçar falcões et gaujães et açores et outras aues",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a goshawk bird"
      ],
      "id": "en-azor-gl-noun-tjoJ9akk",
      "links": [
        [
          "ornithology",
          "ornithology"
        ],
        [
          "goshawk",
          "goshawk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ornithology) a goshawk bird"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈθoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈsoɾ/",
      "tags": [
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "word": "azor"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "azorar"
    },
    {
      "word": "Azoreira"
    },
    {
      "word": "Azoreiras"
    },
    {
      "word": "Azoreiros"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "açor"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese açor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "acceptor"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin acceptor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "accipiter"
      },
      "expansion": "Latin accipiter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "açor"
      },
      "expansion": "Portuguese açor",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "azor"
      },
      "expansion": "Spanish azor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese açor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin acceptor, replacement of Latin accipiter. Cognate with Portuguese açor and Spanish azor.",
  "forms": [
    {
      "form": "azores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "azor m (plural azores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "gl:Ornithology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The goshawk in the spear, and the falcon on the hand.",
          "text": "O azor no pau, e o falcón na mau. (proverb)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Other times he would make serpents fight, and gryphons and lions, and he would make falcons hunt, and sparrow-hawks and goshawks and other birds",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 438:",
          "text": "Outras uezes fazía cõbater serpentes et peleiar grifos et liões et fazía caçar falcões et gaujães et açores et outras aues",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a goshawk bird"
      ],
      "links": [
        [
          "ornithology",
          "ornithology"
        ],
        [
          "goshawk",
          "goshawk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ornithology) a goshawk bird"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈθoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈsoɾ/",
      "tags": [
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "word": "azor"
}

Download raw JSONL data for azor meaning in Galician (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.