See alxibeira in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "جَيْب" }, "expansion": "Arabic جَيْب (jayb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "", "3": "-eira" }, "expansion": "+ -eira", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "algibeira" }, "expansion": "Portuguese algibeira", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "linjavera" }, "expansion": "Spanish linjavera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "angevera" }, "expansion": "Catalan angevera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic جَيْب (jayb) + -eira. Compare Portuguese algibeira, Spanish linjavera, Catalan angevera.", "forms": [ { "form": "alxibeiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "alxibeira m (plural alxibeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eira", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And what about the doctor, that when there is a brawl and wounded one reports the gravity of the injury depending on the pocket of the injured?", "ref": "1968, Xosé Farina Jamardo, Co sorriso nos beizos, Vigo: Galaxia, page 9:", "text": "O médico, que cando hai liorta e feridos dá parte da gravedade da mancadura, asegún sexa a alxibeira do perxudicado?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pocket" ], "id": "en-alxibeira-gl-noun-YvXViP05", "links": [ [ "pocket", "pocket" ] ], "synonyms": [ { "word": "peto" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈʃiβejɾɐ]" } ], "word": "alxibeira" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "جَيْب" }, "expansion": "Arabic جَيْب (jayb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "", "3": "-eira" }, "expansion": "+ -eira", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "algibeira" }, "expansion": "Portuguese algibeira", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "linjavera" }, "expansion": "Spanish linjavera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "angevera" }, "expansion": "Catalan angevera", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Arabic جَيْب (jayb) + -eira. Compare Portuguese algibeira, Spanish linjavera, Catalan angevera.", "forms": [ { "form": "alxibeiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "alxibeira m (plural alxibeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms derived from Arabic", "Galician terms suffixed with -eira", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "And what about the doctor, that when there is a brawl and wounded one reports the gravity of the injury depending on the pocket of the injured?", "ref": "1968, Xosé Farina Jamardo, Co sorriso nos beizos, Vigo: Galaxia, page 9:", "text": "O médico, que cando hai liorta e feridos dá parte da gravedade da mancadura, asegún sexa a alxibeira do perxudicado?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pocket" ], "links": [ [ "pocket", "pocket" ] ], "synonyms": [ { "word": "peto" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈʃiβejɾɐ]" } ], "word": "alxibeira" }
Download raw JSONL data for alxibeira meaning in Galician (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.