"aire" meaning in Galician

See aire in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈajɾe̝/ Forms: aires [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|aire}} Old Galician-Portuguese aire, {{inh|gl|la|aēr}} Latin aēr Head templates: {{gl-noun|m}} aire m (plural aires)
  1. air Tags: masculine
    Sense id: en-aire-gl-noun-n-Qw5SdG
  2. evil eye Tags: masculine
    Sense id: en-aire-gl-noun-NiReG1ji Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ar Derived forms: aire acondicionado, aire comprimido, airear, airoso, ao aire, ao aire libre, cambiar de aires, colchón de aire, mudar de aires

Download JSON data for aire meaning in Galician (2.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aire acondicionado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aire comprimido"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "airear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "airoso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ao aire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ao aire libre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cambiar de aires"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colchón de aire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mudar de aires"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "aire"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese aire",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "aēr"
      },
      "expansion": "Latin aēr",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.",
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "aire m (plural aires)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108",
          "text": "Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "air"
      ],
      "id": "en-aire-gl-noun-n-Qw5SdG",
      "links": [
        [
          "air",
          "air"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evil eye"
      ],
      "id": "en-aire-gl-noun-NiReG1ji",
      "links": [
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈajɾe̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "aire"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "es:Mammals",
    "es:Meteorology"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aire acondicionado"
    },
    {
      "word": "aire comprimido"
    },
    {
      "word": "airear"
    },
    {
      "word": "airoso"
    },
    {
      "word": "ao aire"
    },
    {
      "word": "ao aire libre"
    },
    {
      "word": "cambiar de aires"
    },
    {
      "word": "colchón de aire"
    },
    {
      "word": "mudar de aires"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "aire"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese aire",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "aēr"
      },
      "expansion": "Latin aēr",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.",
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "aire m (plural aires)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108",
          "text": "Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "air"
      ],
      "links": [
        [
          "air",
          "air"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "evil eye"
      ],
      "links": [
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈajɾe̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "aire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.