"dokumaa" meaning in Gagauz

See dokumaa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /dokuˈmɑː/ Forms: dokuêr [present, singular, third-person]
Etymology: Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq), طُوقِیمَقْ (dokımaq), from Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”), the same root of Azerbaijani toxumaq and Turkish dokumak. Nişanyan compares Latin tangere -> taxere for the semantic shift. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gag|trk-oat|طُوقِمَقْ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=dokımaq|ts=}} Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq), {{inh+|gag|trk-oat|طُوقِمَقْ|tr=dokımaq}} Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq), {{inh|gag|trk-pro|*tokï-||to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone}} Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”), {{cog|az|toxumaq}} Azerbaijani toxumaq, {{cog|tr|dokumak}} Turkish dokumak Head templates: {{head|gag|verb|third-person singular simple present|dokuêr|head=}} dokumaa (third-person singular simple present dokuêr), {{gag-verb|dokuêr}} dokumaa (third-person singular simple present dokuêr)
  1. (transitive) to weave fabric Tags: transitive
    Sense id: en-dokumaa-gag-verb-TISJ9atp Categories (other): Gagauz entries with incorrect language header Disambiguation of Gagauz entries with incorrect language header: 43 15 41
  2. (transitive, figurative) to plan, to devise Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-dokumaa-gag-verb-E2X7-Njq Categories (other): Gagauz entries with incorrect language header Disambiguation of Gagauz entries with incorrect language header: 43 15 41
  3. (transitive, figurative) to constantly enter and exit a place Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-dokumaa-gag-verb-gU09T1hz Categories (other): Gagauz entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Gagauz entries with incorrect language header: 43 15 41 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 19 51 Disambiguation of Pages with entries: 28 26 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dokuma, dokunmaa, dokuşmaa, dokuşturmaa, dokuyucu Related terms: tokat, toklu
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dokuma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dokunmaa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dokuşmaa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dokuşturmaa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dokuyucu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "طُوقِمَقْ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "dokımaq",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "طُوقِمَقْ",
        "tr": "dokımaq"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*tokï-",
        "4": "",
        "5": "to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "toxumaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani toxumaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "dokumak"
      },
      "expansion": "Turkish dokumak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq), طُوقِیمَقْ (dokımaq), from Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”), the same root of Azerbaijani toxumaq and Turkish dokumak. Nişanyan compares Latin tangere -> taxere for the semantic shift.",
  "forms": [
    {
      "form": "dokuêr",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "dokuêr",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dokumaa (third-person singular simple present dokuêr)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dokuêr"
      },
      "expansion": "dokumaa (third-person singular simple present dokuêr)",
      "name": "gag-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧ku‧maa"
  ],
  "lang": "Gagauz",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tokat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "toklu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 15 41",
          "kind": "other",
          "name": "Gagauz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to weave fabric"
      ],
      "id": "en-dokumaa-gag-verb-TISJ9atp",
      "links": [
        [
          "weave",
          "weave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to weave fabric"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 15 41",
          "kind": "other",
          "name": "Gagauz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to plan, to devise"
      ],
      "id": "en-dokumaa-gag-verb-E2X7-Njq",
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "devise",
          "devise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to plan, to devise"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 15 41",
          "kind": "other",
          "name": "Gagauz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 19 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 26 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “to weave the doors”)",
          "roman": "to open and close the doors constanly",
          "text": "kapuları dokumaa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to constantly enter and exit a place"
      ],
      "id": "en-dokumaa-gag-verb-gU09T1hz",
      "links": [
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to constantly enter and exit a place"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dokuˈmɑː/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Latin Language"
  ],
  "word": "dokumaa"
}
{
  "categories": [
    "Gagauz entries with incorrect language header",
    "Gagauz lemmas",
    "Gagauz terms derived from Old Anatolian Turkish",
    "Gagauz terms derived from Proto-Turkic",
    "Gagauz terms inherited from Old Anatolian Turkish",
    "Gagauz terms inherited from Proto-Turkic",
    "Gagauz verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dokuma"
    },
    {
      "word": "dokunmaa"
    },
    {
      "word": "dokuşmaa"
    },
    {
      "word": "dokuşturmaa"
    },
    {
      "word": "dokuyucu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "طُوقِمَقْ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "dokımaq",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "طُوقِمَقْ",
        "tr": "dokımaq"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*tokï-",
        "4": "",
        "5": "to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "toxumaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani toxumaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "dokumak"
      },
      "expansion": "Turkish dokumak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Anatolian Turkish طُوقِمَقْ (dokımaq), طُوقِیمَقْ (dokımaq), from Proto-Turkic *tokï- (“to beat, to hit, to hit with a knife, to engrave text on a stone”), the same root of Azerbaijani toxumaq and Turkish dokumak. Nişanyan compares Latin tangere -> taxere for the semantic shift.",
  "forms": [
    {
      "form": "dokuêr",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "dokuêr",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dokumaa (third-person singular simple present dokuêr)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dokuêr"
      },
      "expansion": "dokumaa (third-person singular simple present dokuêr)",
      "name": "gag-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧ku‧maa"
  ],
  "lang": "Gagauz",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tokat"
    },
    {
      "word": "toklu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to weave fabric"
      ],
      "links": [
        [
          "weave",
          "weave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to weave fabric"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to plan, to devise"
      ],
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "devise",
          "devise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to plan, to devise"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz terms with usage examples",
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “to weave the doors”)",
          "roman": "to open and close the doors constanly",
          "text": "kapuları dokumaa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to constantly enter and exit a place"
      ],
      "links": [
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to constantly enter and exit a place"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dokuˈmɑː/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Latin Language"
  ],
  "word": "dokumaa"
}

Download raw JSONL data for dokumaa meaning in Gagauz (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gagauz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.