"basmaa" meaning in Gagauz

See basmaa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bɑsˈmɑː/ Forms: basêr [present, singular, third-person]
Etymology: Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq), بَصْمَقْ (basmaq), from Proto-Turkic *bas- (“to press”), the same root of Azerbaijani basmaq and Turkish basmak. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gag|trk-oat|بَاصْمَقْ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=basmaq|ts=}} Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq), {{inh+|gag|trk-oat|بَاصْمَقْ|tr=basmaq}} Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq), {{inh|gag|trk-pro|*bas-||to press}} Proto-Turkic *bas- (“to press”), {{cog|az|basmaq}} Azerbaijani basmaq, {{cog|tr|basmak}} Turkish basmak Head templates: {{head|gag|verb|third-person singular simple present|basêr|head=}} basmaa (third-person singular simple present basêr), {{gag-verb|basêr}} basmaa (third-person singular simple present basêr)
  1. (transitive) to tread on, to step on Tags: transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb-VDrJsh7E Categories (other): Gagauz entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Gagauz entries with incorrect language header: 47 1 41 3 3 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 2 23 5 5 5 Disambiguation of Pages with entries: 50 2 41 3 2 3
  2. (transitive) to press, to exert pressure upon, to squeeze Tags: transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb-AbRnZQMr
  3. (transitive, figurative) to come, to take over, to overwhelmingly feel (a feeling or a state) Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb-iMWs8z-i Categories (other): Gagauz entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Gagauz entries with incorrect language header: 47 1 41 3 3 5 Disambiguation of Pages with entries: 50 2 41 3 2 3
  4. (transitive) to push on, to attack Tags: transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb-iiSECqYE
  5. (transitive) to invade, to raid Tags: transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb--vwe~Qaq
  6. (transitive) to print (with a printing press or a printer) Tags: transitive
    Sense id: en-basmaa-gag-verb-LeLVxjhE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: basamak, basıcı, basılı, basım, basım evi, baskı, basma, bastırmaa
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basamak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basıcı"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basılı"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basım"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basım evi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baskı"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "basma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bastırmaa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "بَاصْمَقْ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "basmaq",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "بَاصْمَقْ",
        "tr": "basmaq"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bas-",
        "4": "",
        "5": "to press"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bas- (“to press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "basmaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani basmaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "basmak"
      },
      "expansion": "Turkish basmak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq), بَصْمَقْ (basmaq), from Proto-Turkic *bas- (“to press”), the same root of Azerbaijani basmaq and Turkish basmak.",
  "forms": [
    {
      "form": "basêr",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "basêr",
        "head": ""
      },
      "expansion": "basmaa (third-person singular simple present basêr)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "basêr"
      },
      "expansion": "basmaa (third-person singular simple present basêr)",
      "name": "gag-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bas‧maa"
  ],
  "lang": "Gagauz",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 1 41 3 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Gagauz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 2 23 5 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 2 41 3 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a never-stepped-on place",
          "text": "ayak basmamış er",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tread on, to step on"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb-VDrJsh7E",
      "links": [
        [
          "tread on",
          "tread on"
        ],
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tread on, to step on"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to press, to exert pressure upon, to squeeze"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb-AbRnZQMr",
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to press, to exert pressure upon, to squeeze"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 1 41 3 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Gagauz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 2 41 3 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the cold came",
          "text": "suuklar bastı",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "sleep took over",
          "text": "uyku bastı",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come, to take over, to overwhelmingly feel (a feeling or a state)"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb-iMWs8z-i",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "take over",
          "take over"
        ],
        [
          "overwhelmingly",
          "overwhelmingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to come, to take over, to overwhelmingly feel (a feeling or a state)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to push on, to attack"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb-iiSECqYE",
      "links": [
        [
          "push on",
          "push on"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to push on, to attack"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to invade, to raid"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb--vwe~Qaq",
      "links": [
        [
          "invade",
          "invade"
        ],
        [
          "raid",
          "raid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to invade, to raid"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to print (with a printing press or a printer)"
      ],
      "id": "en-basmaa-gag-verb-LeLVxjhE",
      "links": [
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to print (with a printing press or a printer)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɑsˈmɑː/"
    }
  ],
  "word": "basmaa"
}
{
  "categories": [
    "Gagauz entries with incorrect language header",
    "Gagauz lemmas",
    "Gagauz terms derived from Old Anatolian Turkish",
    "Gagauz terms derived from Proto-Turkic",
    "Gagauz terms inherited from Old Anatolian Turkish",
    "Gagauz terms inherited from Proto-Turkic",
    "Gagauz verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "basamak"
    },
    {
      "word": "basıcı"
    },
    {
      "word": "basılı"
    },
    {
      "word": "basım"
    },
    {
      "word": "basım evi"
    },
    {
      "word": "baskı"
    },
    {
      "word": "basma"
    },
    {
      "word": "bastırmaa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "بَاصْمَقْ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "basmaq",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-oat",
        "3": "بَاصْمَقْ",
        "tr": "basmaq"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bas-",
        "4": "",
        "5": "to press"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bas- (“to press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "basmaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani basmaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "basmak"
      },
      "expansion": "Turkish basmak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Anatolian Turkish بَاصْمَقْ (basmaq), بَصْمَقْ (basmaq), from Proto-Turkic *bas- (“to press”), the same root of Azerbaijani basmaq and Turkish basmak.",
  "forms": [
    {
      "form": "basêr",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gag",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "basêr",
        "head": ""
      },
      "expansion": "basmaa (third-person singular simple present basêr)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "basêr"
      },
      "expansion": "basmaa (third-person singular simple present basêr)",
      "name": "gag-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bas‧maa"
  ],
  "lang": "Gagauz",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gagauz terms with usage examples",
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a never-stepped-on place",
          "text": "ayak basmamış er",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tread on, to step on"
      ],
      "links": [
        [
          "tread on",
          "tread on"
        ],
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tread on, to step on"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to press, to exert pressure upon, to squeeze"
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to press, to exert pressure upon, to squeeze"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz terms with usage examples",
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the cold came",
          "text": "suuklar bastı",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "sleep took over",
          "text": "uyku bastı",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come, to take over, to overwhelmingly feel (a feeling or a state)"
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "take over",
          "take over"
        ],
        [
          "overwhelmingly",
          "overwhelmingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) to come, to take over, to overwhelmingly feel (a feeling or a state)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to push on, to attack"
      ],
      "links": [
        [
          "push on",
          "push on"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to push on, to attack"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to invade, to raid"
      ],
      "links": [
        [
          "invade",
          "invade"
        ],
        [
          "raid",
          "raid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to invade, to raid"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gagauz transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to print (with a printing press or a printer)"
      ],
      "links": [
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to print (with a printing press or a printer)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɑsˈmɑː/"
    }
  ],
  "word": "basmaa"
}

Download raw JSONL data for basmaa meaning in Gagauz (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gagauz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.