"travers" meaning in French

See travers in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʁa.vɛʁ/ Audio: Fr-travers.ogg Forms: travers [plural]
Etymology: Inherited from Vulgar Latin traversus, from Latin trānsversus. Doublet of transverse. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|VL.|traversus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Vulgar Latin traversus, {{inh+|fr|VL.|traversus}} Inherited from Vulgar Latin traversus, {{inh|fr|la|trānsversus}} Latin trānsversus, {{doublet|fr|transverse}} Doublet of transverse Head templates: {{fr-noun|m}} travers m (plural travers)
  1. outside (the external part of) Tags: masculine
    Sense id: en-travers-fr-noun-p~zYLAM4
  2. wide side (the side of which the width is measured) Tags: masculine
    Sense id: en-travers-fr-noun-IqXBR25n
  3. (historical) border toll Tags: historical, masculine
    Sense id: en-travers-fr-noun-PBHAbXLZ Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 29 8 43 19 Disambiguation of Pages with 5 entries: 21 11 50 18 Disambiguation of Pages with entries: 21 11 50 18
  4. oddity, irregularity of mind and mood, unfortunate disposition, defect of character Tags: masculine
    Sense id: en-travers-fr-noun-XVmHaxdM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à travers, à travers champs, au travers de, de travers, en travers, par le travers, vent travers Related terms: à travers, au travers de, traverser
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "à travers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "à travers champs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "au travers de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "de travers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "en travers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "par le travers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vent travers"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "traversus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Vulgar Latin traversus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "traversus"
      },
      "expansion": "Inherited from Vulgar Latin traversus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "trānsversus"
      },
      "expansion": "Latin trānsversus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "transverse"
      },
      "expansion": "Doublet of transverse",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin traversus, from Latin trānsversus. Doublet of transverse.",
  "forms": [
    {
      "form": "travers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "travers m (plural travers)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "à travers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "au travers de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "traverser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "outside (the external part of)"
      ],
      "id": "en-travers-fr-noun-p~zYLAM4",
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wide side (the side of which the width is measured)"
      ],
      "id": "en-travers-fr-noun-IqXBR25n",
      "links": [
        [
          "wide",
          "wide"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 8 43 19",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 11 50 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 11 50 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border toll"
      ],
      "id": "en-travers-fr-noun-PBHAbXLZ",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "toll",
          "toll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) border toll"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oddity, irregularity of mind and mood, unfortunate disposition, defect of character"
      ],
      "id": "en-travers-fr-noun-XVmHaxdM",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁa.vɛʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-travers.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-travers.ogg/Fr-travers.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/Fr-travers.ogg"
    }
  ],
  "word": "travers"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French doublets",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Vulgar Latin",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms inherited from Vulgar Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à travers"
    },
    {
      "word": "à travers champs"
    },
    {
      "word": "au travers de"
    },
    {
      "word": "de travers"
    },
    {
      "word": "en travers"
    },
    {
      "word": "par le travers"
    },
    {
      "word": "vent travers"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "traversus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Vulgar Latin traversus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "traversus"
      },
      "expansion": "Inherited from Vulgar Latin traversus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "trānsversus"
      },
      "expansion": "Latin trānsversus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "transverse"
      },
      "expansion": "Doublet of transverse",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin traversus, from Latin trānsversus. Doublet of transverse.",
  "forms": [
    {
      "form": "travers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "travers m (plural travers)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "à travers"
    },
    {
      "word": "au travers de"
    },
    {
      "word": "traverser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "outside (the external part of)"
      ],
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wide side (the side of which the width is measured)"
      ],
      "links": [
        [
          "wide",
          "wide"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "border toll"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "toll",
          "toll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) border toll"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oddity, irregularity of mind and mood, unfortunate disposition, defect of character"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁa.vɛʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-travers.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-travers.ogg/Fr-travers.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/Fr-travers.ogg"
    }
  ],
  "word": "travers"
}

Download raw JSONL data for travers meaning in French (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.