"tourner comme un lion en cage" meaning in French

See tourner comme un lion en cage in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tuʁ.ne kɔ.m‿œ̃ ljɔ̃ ɑ̃ kaʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner comme un lion en cage.wav
Etymology: Literally, “to turn like a lion in a cage”. Etymology templates: {{m-g|to turn like a lion in a cage}} “to turn like a lion in a cage”, {{lit|to turn like a lion in a cage}} Literally, “to turn like a lion in a cage” Head templates: {{fr-verb}} tourner comme un lion en cage
  1. (simile) to pace up and down; to be restless; to feel like a caged animal Synonyms: tourner comme un ours en cage Related terms: faire les cent pas, ne pas tenir en place
    Sense id: en-tourner_comme_un_lion_en_cage-fr-verb-EQSowNAK Categories (other): French entries with incorrect language header, French similes

Download JSON data for tourner comme un lion en cage meaning in French (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to turn like a lion in a cage"
      },
      "expansion": "“to turn like a lion in a cage”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to turn like a lion in a cage"
      },
      "expansion": "Literally, “to turn like a lion in a cage”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to turn like a lion in a cage”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tourner comme un lion en cage",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pace up and down; to be restless; to feel like a caged animal"
      ],
      "id": "en-tourner_comme_un_lion_en_cage-fr-verb-EQSowNAK",
      "links": [
        [
          "restless",
          "restless"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile) to pace up and down; to be restless; to feel like a caged animal"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "faire les cent pas"
        },
        {
          "word": "ne pas tenir en place"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tourner comme un ours en cage"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʁ.ne kɔ.m‿œ̃ ljɔ̃ ɑ̃ kaʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner comme un lion en cage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "tourner comme un lion en cage"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to turn like a lion in a cage"
      },
      "expansion": "“to turn like a lion in a cage”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to turn like a lion in a cage"
      },
      "expansion": "Literally, “to turn like a lion in a cage”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to turn like a lion in a cage”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tourner comme un lion en cage",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "faire les cent pas"
    },
    {
      "word": "ne pas tenir en place"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French similes",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to pace up and down; to be restless; to feel like a caged animal"
      ],
      "links": [
        [
          "restless",
          "restless"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile) to pace up and down; to be restless; to feel like a caged animal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tourner comme un ours en cage"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʁ.ne kɔ.m‿œ̃ ljɔ̃ ɑ̃ kaʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner comme un lion en cage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tourner_comme_un_lion_en_cage.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "tourner comme un lion en cage"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.