"targe" meaning in French

See targe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /taʁʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-targe.wav Forms: targes [plural]
Etymology: Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”) from Old French targe (“buckler”), from Frankish *targa (“buckler”), probably from Old Norse targa (“small round shield”) (whence also Old English targe, targa (“shield”)) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“frame”)). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|targe||round shield, targe|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French targe (“round shield, targe”), {{inh+|fr|frm|targe||round shield, targe}} Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”), {{inh|fr|fro|targe||buckler}} Old French targe (“buckler”), {{der|fr|frk|*targa||buckler}} Frankish *targa (“buckler”), {{der|fr|non|targa||small round shield}} Old Norse targa (“small round shield”), {{cog|ang|targe}} Old English targe, {{m|ang|targa||shield}} targa (“shield”), {{der|fr|gem-pro|*targǭ||edge}} Proto-Germanic *targǭ (“edge”), {{der|fr|ine-pro|*derǵʰ-||fenced lot}} Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”), {{cog|goh|zarga||side wall, rim}} Old High German zarga (“side wall, rim”), {{m|de|Zarge||frame}} Zarge (“frame”) Head templates: {{fr-noun|f}} targe f (plural targes)
  1. targe, buckler Tags: feminine
    Sense id: en-targe-fr-noun-RUJWhO93 Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for targe meaning in French (4.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: tarja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: tarja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: tarja"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "round shield, targe",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French targe (“round shield, targe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "round shield, targe"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Old French targe (“buckler”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*targa",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Frankish *targa (“buckler”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "non",
        "3": "targa",
        "4": "",
        "5": "small round shield"
      },
      "expansion": "Old Norse targa (“small round shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "targe"
      },
      "expansion": "Old English targe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "targa",
        "3": "",
        "4": "shield"
      },
      "expansion": "targa (“shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*targǭ",
        "4": "",
        "5": "edge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *targǭ (“edge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*derǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "fenced lot"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "zarga",
        "3": "",
        "4": "side wall, rim"
      },
      "expansion": "Old High German zarga (“side wall, rim”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zarge",
        "3": "",
        "4": "frame"
      },
      "expansion": "Zarge (“frame”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”) from Old French targe (“buckler”), from Frankish *targa (“buckler”), probably from Old Norse targa (“small round shield”) (whence also Old English targe, targa (“shield”)) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“frame”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "targes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "targe f (plural targes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, Victor Hugo, Notre-Dame-de-Paris, sourced from http://www.gutenberg.org/ebooks/4791",
          "text": "Vrai Dieu ! grommela Phoebus, des targes, des grands-blancs, des petits-blancs, des mailles d’un tournois les deux, des deniers parisis, de vrais liards-à-l’aigle ! C’est éblouissant !\n\"True God!\" muttered Phoebus, \"targes, big−blanks, little blanks, mailles,* every two worth one of Tournay, farthings of Paris, real eagle liards! 'Tis dazzling!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "targe, buckler"
      ],
      "id": "en-targe-fr-noun-RUJWhO93",
      "links": [
        [
          "targe",
          "targe#English"
        ],
        [
          "buckler",
          "buckler"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-targe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "targe"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: tarja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: tarja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "tarja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: tarja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: tarja"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "round shield, targe",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French targe (“round shield, targe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "round shield, targe"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "targe",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Old French targe (“buckler”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*targa",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Frankish *targa (“buckler”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "non",
        "3": "targa",
        "4": "",
        "5": "small round shield"
      },
      "expansion": "Old Norse targa (“small round shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "targe"
      },
      "expansion": "Old English targe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "targa",
        "3": "",
        "4": "shield"
      },
      "expansion": "targa (“shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*targǭ",
        "4": "",
        "5": "edge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *targǭ (“edge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*derǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "fenced lot"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "zarga",
        "3": "",
        "4": "side wall, rim"
      },
      "expansion": "Old High German zarga (“side wall, rim”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zarge",
        "3": "",
        "4": "frame"
      },
      "expansion": "Zarge (“frame”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French targe (“round shield, targe”) from Old French targe (“buckler”), from Frankish *targa (“buckler”), probably from Old Norse targa (“small round shield”) (whence also Old English targe, targa (“shield”)) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“frame”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "targes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "targe f (plural targes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms derived from Frankish",
        "French terms derived from Middle French",
        "French terms derived from Old French",
        "French terms derived from Old Norse",
        "French terms derived from Proto-Germanic",
        "French terms derived from Proto-Indo-European",
        "French terms inherited from Middle French",
        "French terms inherited from Old French",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, Victor Hugo, Notre-Dame-de-Paris, sourced from http://www.gutenberg.org/ebooks/4791",
          "text": "Vrai Dieu ! grommela Phoebus, des targes, des grands-blancs, des petits-blancs, des mailles d’un tournois les deux, des deniers parisis, de vrais liards-à-l’aigle ! C’est éblouissant !\n\"True God!\" muttered Phoebus, \"targes, big−blanks, little blanks, mailles,* every two worth one of Tournay, farthings of Paris, real eagle liards! 'Tis dazzling!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "targe, buckler"
      ],
      "links": [
        [
          "targe",
          "targe#English"
        ],
        [
          "buckler",
          "buckler"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-targe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-targe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "targe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.