"sardine" meaning in French

See sardine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /saʁ.din/ Audio: Fr-sardine.ogg Forms: sardines [plural]
Etymology: Inherited from Latin sardina. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|la|sardina|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin sardina, {{inh+|fr|la|sardina}} Inherited from Latin sardina Head templates: {{fr-noun|f}} sardine f (plural sardines)
  1. sardine, pilchard Tags: feminine Categories (lifeform): Fish
    Sense id: en-sardine-fr-noun-8lGWVSHh Disambiguation of Fish: 77 23 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 87 13
  2. tent peg, stake Tags: feminine
    Sense id: en-sardine-fr-noun-DY8GmPXq

Inflected forms

Download JSONL data for sardine meaning in French (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "sardina",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin sardina",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "sardina"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin sardina",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin sardina.",
  "forms": [
    {
      "form": "sardines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sardine f (plural sardines)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "fr",
          "name": "Fish",
          "orig": "fr:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The pilchards taken in other countries are the food of the common people ; those we catch in the vicinity of Phalerum are worthly of the table of the gods, especially when left to steep only for a moment in boiling oil.",
          "ref": "1788, Jean-Jacques_Barthélemy, Voyage du jeune Anacharsis en Grèce",
          "text": "Les sardines sont ailleurs l’aliment du peuple ; celles que nous prenons aux environs de Phalère mériteraient d’être servies à la table des dieux, surtout quand on ne les laisse qu’un instant dans l’huile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sardine, pilchard"
      ],
      "id": "en-sardine-fr-noun-8lGWVSHh",
      "links": [
        [
          "sardine",
          "sardine#English"
        ],
        [
          "pilchard",
          "pilchard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tent peg, stake"
      ],
      "id": "en-sardine-fr-noun-DY8GmPXq",
      "links": [
        [
          "tent peg",
          "tent peg"
        ],
        [
          "stake",
          "stake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saʁ.din/"
    },
    {
      "audio": "Fr-sardine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-sardine.ogg/Fr-sardine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Fr-sardine.ogg"
    }
  ],
  "word": "sardine"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:Fish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "sardina",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin sardina",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "sardina"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin sardina",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin sardina.",
  "forms": [
    {
      "form": "sardines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sardine f (plural sardines)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The pilchards taken in other countries are the food of the common people ; those we catch in the vicinity of Phalerum are worthly of the table of the gods, especially when left to steep only for a moment in boiling oil.",
          "ref": "1788, Jean-Jacques_Barthélemy, Voyage du jeune Anacharsis en Grèce",
          "text": "Les sardines sont ailleurs l’aliment du peuple ; celles que nous prenons aux environs de Phalère mériteraient d’être servies à la table des dieux, surtout quand on ne les laisse qu’un instant dans l’huile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sardine, pilchard"
      ],
      "links": [
        [
          "sardine",
          "sardine#English"
        ],
        [
          "pilchard",
          "pilchard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tent peg, stake"
      ],
      "links": [
        [
          "tent peg",
          "tent peg"
        ],
        [
          "stake",
          "stake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saʁ.din/"
    },
    {
      "audio": "Fr-sardine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-sardine.ogg/Fr-sardine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Fr-sardine.ogg"
    }
  ],
  "word": "sardine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.