See sans in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "sans", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French sans", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "sans" }, "expansion": "Inherited from Old French sans", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "sine" }, "expansion": "Latin sine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "sin" }, "expansion": "Spanish sin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sem" }, "expansion": "Portuguese sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "senza" }, "expansion": "Italian senza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "sens" }, "expansion": "Catalan sens", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French sans, senz, sens, from Latin sine conflated with absentia in the sense \"without\". Cognates include Spanish sin, Portuguese sem, Italian senza, Catalan sens, sense.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sans", "name": "fr-prep" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aller sans dire" }, { "word": "faire sans" }, { "word": "sans aucun doute" }, { "word": "sans que" } ], "examples": [ { "english": "I cannot leave without you.", "text": "Je ne veux pas partir sans toi.", "type": "example" }, { "english": "She left without talking to anyone.", "text": "Elle est partie sans parler à personne.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without" ], "id": "en-sans-fr-prep-EhayqIl1", "links": [ [ "without", "without" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃/" }, { "ipa": "/sɑ̃.z‿/" }, { "audio": "Fr-sans.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-sans.ogg/Fr-sans.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Fr-sans.ogg" }, { "homophone": "cent" }, { "homophone": "cents" }, { "homophone": "sang" }, { "homophone": "sangs" }, { "homophone": "sens" }, { "homophone": "sent" }, { "rhymes": "-ɑ̃" } ], "word": "sans" }
{ "derived": [ { "word": "aller sans dire" }, { "word": "faire sans" }, { "word": "sans aucun doute" }, { "word": "sans que" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "sans", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French sans", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "sans" }, "expansion": "Inherited from Old French sans", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "sine" }, "expansion": "Latin sine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "sin" }, "expansion": "Spanish sin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sem" }, "expansion": "Portuguese sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "senza" }, "expansion": "Italian senza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "sens" }, "expansion": "Catalan sens", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French sans, senz, sens, from Latin sine conflated with absentia in the sense \"without\". Cognates include Spanish sin, Portuguese sem, Italian senza, Catalan sens, sense.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sans", "name": "fr-prep" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French prepositions", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French terms with usage examples", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɑ̃", "Rhymes:French/ɑ̃/1 syllable" ], "examples": [ { "english": "I cannot leave without you.", "text": "Je ne veux pas partir sans toi.", "type": "example" }, { "english": "She left without talking to anyone.", "text": "Elle est partie sans parler à personne.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without" ], "links": [ [ "without", "without" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃/" }, { "ipa": "/sɑ̃.z‿/" }, { "audio": "Fr-sans.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-sans.ogg/Fr-sans.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Fr-sans.ogg" }, { "homophone": "cent" }, { "homophone": "cents" }, { "homophone": "sang" }, { "homophone": "sangs" }, { "homophone": "sens" }, { "homophone": "sent" }, { "rhymes": "-ɑ̃" } ], "word": "sans" }
Download raw JSONL data for sans meaning in French (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.