"raciste" meaning in French

See raciste in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʁa.sist/ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav Forms: racistes [plural]
Etymology: race + -iste Etymology templates: {{af|fr|race|-iste}} race + -iste Head templates: {{fr-adj}} raciste (plural racistes)
  1. racist
    Sense id: en-raciste-fr-adj-uIoz~W47 Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -iste, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of French terms suffixed with -iste: 50 50 Disambiguation of Pages with 2 entries: 40 40 10 10 Disambiguation of Pages with entries: 40 40 10 10

Noun

IPA: /ʁa.sist/ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav Forms: racistes [plural]
Etymology: race + -iste Etymology templates: {{af|fr|race|-iste}} race + -iste Head templates: {{fr-noun|mfbysense}} raciste m or f by sense (plural racistes)
  1. racist Tags: by-personal-gender, feminine, masculine Related terms: racisme
    Sense id: en-raciste-fr-noun-uIoz~W47 Categories (other): French entries with incorrect language header, French masculine and feminine nouns by sense, French terms suffixed with -iste, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of French masculine and feminine nouns by sense: 26 74 Disambiguation of French terms suffixed with -iste: 50 50 Disambiguation of Pages with 2 entries: 40 40 10 10 Disambiguation of Pages with entries: 40 40 10 10

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "race",
        "3": "-iste"
      },
      "expansion": "race + -iste",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "race + -iste",
  "forms": [
    {
      "form": "racistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "raciste (plural racistes)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -iste",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 40 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 40 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In France, there are no Whites, but names for non-Whites are constantly evolving. First we had terms that were purely and simply racist, like jigaboo, negro, nigger, coon, sambo... That evolved until we got to Black, Brownie... I'm not sure when that came in, but I guess it was the 1980s, with hip-hop and \"Black music.\"",
          "ref": "2015, Ilham Maad, Noir, pas black:",
          "text": "C’est qu’en France, les blancs n’existent pas et par contre la façon de parler des nonblancs existe et évolue avec le temps. Parce qu’effectivement, d’abord on était sur des termes purement et simplement racistes avec « bamboula, negro, nègre, bicot, bougnoule » et puis après ça a évolué et on est arrivé à « black, beur »… Donc je sais pas quand est-ce que ça a commencé exactement, moi je marque ça aux années 80, le hip hop, voilà, la black music…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "racist"
      ],
      "id": "en-raciste-fr-adj-uIoz~W47",
      "links": [
        [
          "racist",
          "racist"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.sist/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "raciste"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "race",
        "3": "-iste"
      },
      "expansion": "race + -iste",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "race + -iste",
  "forms": [
    {
      "form": "racistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "raciste m or f by sense (plural racistes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "French masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -iste",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 40 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 40 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is quite normal to be racist, but it is criminal to remain one.",
          "ref": "1996, Pierre Bourgault, La Culture. Écrits polémiques., volume 2, Lanctôt Éditeur, page 267:",
          "text": "Il est presque normal d’être raciste, mais il est criminel de le demeurer.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "racist"
      ],
      "id": "en-raciste-fr-noun-uIoz~W47",
      "links": [
        [
          "racist",
          "racist"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "racisme"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.sist/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "raciste"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms suffixed with -iste",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "race",
        "3": "-iste"
      },
      "expansion": "race + -iste",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "race + -iste",
  "forms": [
    {
      "form": "racistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "raciste (plural racistes)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In France, there are no Whites, but names for non-Whites are constantly evolving. First we had terms that were purely and simply racist, like jigaboo, negro, nigger, coon, sambo... That evolved until we got to Black, Brownie... I'm not sure when that came in, but I guess it was the 1980s, with hip-hop and \"Black music.\"",
          "ref": "2015, Ilham Maad, Noir, pas black:",
          "text": "C’est qu’en France, les blancs n’existent pas et par contre la façon de parler des nonblancs existe et évolue avec le temps. Parce qu’effectivement, d’abord on était sur des termes purement et simplement racistes avec « bamboula, negro, nègre, bicot, bougnoule » et puis après ça a évolué et on est arrivé à « black, beur »… Donc je sais pas quand est-ce que ça a commencé exactement, moi je marque ça aux années 80, le hip hop, voilà, la black music…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "racist"
      ],
      "links": [
        [
          "racist",
          "racist"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.sist/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "raciste"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms suffixed with -iste",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "race",
        "3": "-iste"
      },
      "expansion": "race + -iste",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "race + -iste",
  "forms": [
    {
      "form": "racistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "raciste m or f by sense (plural racistes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "racisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is quite normal to be racist, but it is criminal to remain one.",
          "ref": "1996, Pierre Bourgault, La Culture. Écrits polémiques., volume 2, Lanctôt Éditeur, page 267:",
          "text": "Il est presque normal d’être raciste, mais il est criminel de le demeurer.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "racist"
      ],
      "links": [
        [
          "racist",
          "racist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.sist/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-raciste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-raciste.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "raciste"
}

Download raw JSONL data for raciste meaning in French (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.