See plaie in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "enfoncer le couteau dans la plaie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "panser ses plaies" }, { "_dis1": "0 0", "word": "remuer le couteau dans la plaie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "plaie", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French plaie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "plaie" }, "expansion": "Inherited from Old French plaie", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "plāga" }, "expansion": "Latin plāga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πληγή", "3": "", "4": "wound" }, "expansion": "Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “wound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "piaga" }, "expansion": "Italian piaga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "llaga" }, "expansion": "Spanish llaga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "plagă" }, "expansion": "Romanian plagă", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French plaie, from Latin plāga. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “wound”). Compare Italian piaga, Spanish llaga, Romanian plagă.", "forms": [ { "form": "plaies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "plaie f (plural plaies)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Using a golden needle with a rounded tip, Marguerite probed the wounds with all the delicateness and skill that Master Ambroise Paré could have deployed under the same circumstances.", "ref": "1845, Alexandre Dumas, chapter 10, in La Reine Margot, volume I:", "text": "Marguerite, d’une aiguille d’or à la pointe arrondie, sondait les plaies avec toute la délicatesse et l’habileté que maître Ambroise Paré eût pu déployer en pareille circonstance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "open wound" ], "id": "en-plaie-fr-noun-848cZNo7", "links": [ [ "wound", "wound" ] ], "synonyms": [ { "word": "blessure" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "But when everything was finished, magnates hurried from the four corners of Poland as saviors of the fatherland. Saviors are the scourge of popular revolutions.", "ref": "1839, François-Vincent Raspail, De la Pologne — Les deux insurrections:", "text": "Mais quand tout fut fini, les magnats accoururent des quatre coins de la Pologne, en qualité de sauveurs de la patrie. Les sauveurs sont la plaie des révolutions populaires.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scourge" ], "id": "en-plaie-fr-noun-~MMdnHx7", "links": [ [ "scourge", "scourge" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɛ/" }, { "audio": "Fr-plaie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Fr-plaie.ogg/Fr-plaie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Fr-plaie.ogg" }, { "homophone": "plaid" } ], "word": "plaie" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "enfoncer le couteau dans la plaie" }, { "word": "panser ses plaies" }, { "word": "remuer le couteau dans la plaie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "plaie", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French plaie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "plaie" }, "expansion": "Inherited from Old French plaie", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "plāga" }, "expansion": "Latin plāga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πληγή", "3": "", "4": "wound" }, "expansion": "Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “wound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "piaga" }, "expansion": "Italian piaga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "llaga" }, "expansion": "Spanish llaga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "plagă" }, "expansion": "Romanian plagă", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French plaie, from Latin plāga. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “wound”). Compare Italian piaga, Spanish llaga, Romanian plagă.", "forms": [ { "form": "plaies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "plaie f (plural plaies)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Using a golden needle with a rounded tip, Marguerite probed the wounds with all the delicateness and skill that Master Ambroise Paré could have deployed under the same circumstances.", "ref": "1845, Alexandre Dumas, chapter 10, in La Reine Margot, volume I:", "text": "Marguerite, d’une aiguille d’or à la pointe arrondie, sondait les plaies avec toute la délicatesse et l’habileté que maître Ambroise Paré eût pu déployer en pareille circonstance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "open wound" ], "links": [ [ "wound", "wound" ] ], "synonyms": [ { "word": "blessure" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But when everything was finished, magnates hurried from the four corners of Poland as saviors of the fatherland. Saviors are the scourge of popular revolutions.", "ref": "1839, François-Vincent Raspail, De la Pologne — Les deux insurrections:", "text": "Mais quand tout fut fini, les magnats accoururent des quatre coins de la Pologne, en qualité de sauveurs de la patrie. Les sauveurs sont la plaie des révolutions populaires.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scourge" ], "links": [ [ "scourge", "scourge" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɛ/" }, { "audio": "Fr-plaie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Fr-plaie.ogg/Fr-plaie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Fr-plaie.ogg" }, { "homophone": "plaid" } ], "word": "plaie" }
Download raw JSONL data for plaie meaning in French (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.